Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
you
live
tonight?
(For
the
rest
of
your
life)
Не
хочешь
ли
прожить
эту
ночь?
(До
конца
своей
жизни)
Could
be
paradise
(Never
know
'til
you
try)
Может
быть,
это
рай
(Никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь)
Running
out
of
time
(Baby,
get
up
and
try)
Время
на
исходе
(Милый,
вставай
и
попробуй)
Won't
you
live
tonight?
(For
the
rest
of
your
life)
Не
хочешь
ли
прожить
эту
ночь?
(До
конца
своей
жизни)
Could
be
paradise
(Never
know
'til
you
try)
Может
быть,
это
рай
(Никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь)
Running
out
of
time
(Baby,
get
up
and
drive)
Время
на
исходе
(Милый,
вставай
и
поехали)
Won't
you
live
tonight?
Не
хочешь
ли
прожить
эту
ночь?
Hey,
hey,
won't
you
come
on
my
way?
Эй,
эй,
не
хочешь
ли
пойти
со
мной?
Hey,
hey,
won't
you
come
on
my
way
now?
Эй,
эй,
не
хочешь
ли
пойти
со
мной
прямо
сейчас?
Hey,
hey,
won't
you
get
on
my
thang?
Эй,
эй,
не
хочешь
ли
присоединиться
ко
мне?
What
ya
doin'
by
the
way?
Кстати,
что
ты
делаешь?
Won't
you
get
on
my
way
now?
Не
хочешь
ли
пойти
со
мной
прямо
сейчас?
You
wanna
fly,
but
you
don't
Ты
хочешь
летать,
но
не
летаешь
You're
holdin'
on
your
wings
Ты
держишься
за
свои
крылья
Look
to
the
sky,
why
don't
you?
Взгляни
на
небо,
почему
бы
и
нет?
Live
for
the
finer
things
Живи
ради
прекрасных
вещей
You
know,
you
know,
you
know
that
you
fine
like
that
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ты
прекрасен
таким
You
know,
you
know,
you
know
why
you
wine
like
that
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
почему
ты
изгибаешься
так
I
see
it
in
your
eyes,
so
why
you
hide
like
that?
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
так
почему
ты
прячешься?
So,
come
on,
come
on,
baby,
let's
get
down
like
that
Так
что
давай,
давай,
милый,
давай
оторвемся
как
следует
Won't
you
live
tonight?
(For
the
rest
of
your
life)
Не
хочешь
ли
прожить
эту
ночь?
(До
конца
своей
жизни)
Could
be
paradise
(Never
know
'til
you
try)
Может
быть,
это
рай
(Никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь)
Running
out
of
time
(Baby,
get
up
and
drive)
Время
на
исходе
(Милый,
вставай
и
поехали)
Won't
you
live
tonight?
(Baby)
Не
хочешь
ли
прожить
эту
ночь?
(Милый)
Won't
you
live
tonight?
(For
the
rest
of
your
life)
Не
хочешь
ли
прожить
эту
ночь?
(До
конца
своей
жизни)
Could
be
paradise
(Never
know
'til
you
try)
Может
быть,
это
рай
(Никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь)
Running
out
of
time
(Baby,
get
up
and
drive)
Время
на
исходе
(Милый,
вставай
и
поехали)
Won't
you
live
tonight?
Не
хочешь
ли
прожить
эту
ночь?
Hey,
hey,
won't
you
come
on
my
way?
Эй,
эй,
не
хочешь
ли
пойти
со
мной?
Hey,
hey,
won't
you
come
on
my
way
now?
Эй,
эй,
не
хочешь
ли
пойти
со
мной
прямо
сейчас?
Hey,
hey,
won't
you
get
on
my
thang?
Эй,
эй,
не
хочешь
ли
присоединиться
ко
мне?
What
ya
doin'
by
the
way?
Кстати,
что
ты
делаешь?
Won't
you
get
on
my
way
now?
Не
хочешь
ли
пойти
со
мной
прямо
сейчас?
Ooh,
woah
(For
the
rest
of
your
life)
Ох,
уоу
(До
конца
своей
жизни)
Ooh,
woah
(Never
know
'til
you
try)
Ох,
уоу
(Никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь)
Ooh,
woah
(Baby,
get
up
and
try)
Ох,
уоу
(Милый,
вставай
и
попробуй)
You
ain't
gotta
let
the
world
get
to
you
Тебе
не
нужно
позволять
миру
добраться
до
тебя
Why
you
lookin'
in
the
mirror
like
that?
(Like
that?)
Почему
ты
смотришь
в
зеркало
так?
(Вот
так?)
Won't
you
turn
around
and
shake
a
little
somethin'
Почему
бы
тебе
не
повернуться
и
не
встряхнуть
кое-чем?
You're
the
best
they
ever
had
Ты
лучший,
что
у
них
когда-либо
был
You
know,
you
know,
you
know
that
you
fine
like
that
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ты
прекрасен
таким
You
know,
you
know,
you
know
why
you
wine
like
that
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
почему
ты
изгибаешься
так
I
see
it
in
your
eyes,
so
why
you
hide
like
that?
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
так
почему
ты
прячешься?
So,
come
on,
come
on,
baby,
let's
get
down
like
that
Так
что
давай,
давай,
милый,
давай
оторвемся
как
следует
Won't
you
live
tonight?
Не
хочешь
ли
прожить
эту
ночь?
Could
be
paradise
Может
быть,
это
рай
Running
out
of
time
Время
на
исходе
Won't
you
live
tonight?
Не
хочешь
ли
прожить
эту
ночь?
Won't
you
live
tonight?
(For
the
rest
of
your
life)
Не
хочешь
ли
прожить
эту
ночь?
(До
конца
своей
жизни)
Could
be
paradise
(Never
know
'til
you
try)
Может
быть,
это
рай
(Никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь)
Running
out
of
time
(Baby,
get
up
and
drive)
Время
на
исходе
(Милый,
вставай
и
поехали)
Won't
you
live
tonight?
(Baby)
Не
хочешь
ли
прожить
эту
ночь?
(Милый)
Hey,
hey,
won't
you
(For
the
rest
of
your
life)
Эй,
эй,
не
хочешь
ли
(До
конца
своей
жизни)
Hey,
hey,
won't
you
(Never
know
'til
you
try)
Эй,
эй,
не
хочешь
ли
(Никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь)
Hey,
hey,
won't
you
(Baby,
get
up
and
drive)
Эй,
эй,
не
хочешь
ли
(Милый,
вставай
и
поехали)
Won't
you
live
tonight?
Не
хочешь
ли
прожить
эту
ночь?
Hey,
hey,
won't
you
come
on
my
way?
Эй,
эй,
не
хочешь
ли
пойти
со
мной?
Hey,
hey,
won't
you
come
on
my
way
now?
Эй,
эй,
не
хочешь
ли
пойти
со
мной
прямо
сейчас?
Hey,
hey,
won't
you
get
on
my
thang?
Эй,
эй,
не
хочешь
ли
присоединиться
ко
мне?
What
ya
doin'
by
the
way?
Кстати,
что
ты
делаешь?
Won't
you
get
on
my
way
now?
Не
хочешь
ли
пойти
со
мной
прямо
сейчас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Samuels, Jahaan Sweet, Anderson Hernandez, Halle Bailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.