Chloé Stafler - Mistral Gagnant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chloé Stafler - Mistral Gagnant




Mistral Gagnant
Mistral Gagnant
A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
To sit on a bench for five minutes with you
Et regarder les gens tant qu'il en a
And watch the people go by
Te parler du bon temps qu'est mort ou qui reviendra
To talk about the good times past and yet to come
En serrant dans ma main tes petits doigts
While I hold your little fingers in mine
Puis donner à bouffer à des pigeons idiots
Then to feed the silly pigeons
Leur filer des coups d' pieds pour de faux
To kick them around for fun
Et entendre ton rire qui lézarde les murs
And to hear your laughter that brings down walls
Qui sait surtout guérir mes blessures
That knows, above all, how to heal my wounds
Te raconter un peu comment j'étais minot
To tell you a little about my childhood
Les bonbecs fabuleux qu'on piquait chez l' marchand
The candy we stole from the store
Car-en-sac et Minto, caramel à un franc
Car-en-sac and Minto, a franc's worth of caramel
Et les mistrals gagnants
And the winning Mistrals
A remarcher sous la pluie cinq minutes avec toi
To walk in the rain for five minutes with you
Et regarder la vie tant qu'il en a
And watch life go by
Te raconter la Terre en te bouffant des yeux
To tell you about the world while looking into your eyes
Te parler de ta mère un petit peu
To talk to you about your mother for a bit
Et sauter dans les flaques pour la faire râler
And jump in the puddles to make her angry
Bousiller nos godasses et s' marrer
To ruin our shoes and have a laugh
Et entendre ton rire comme on entend la mer
And to hear your laughter like the sound of the sea
S'arrêter, repartir en arrière
To stop, and then go back
Te raconter surtout les carambars d'antan et les cocos bohères
To tell you, above all, about the candy sticks of yesteryear and the coconuts
Et les vrais roudoudous qui nous coupaient les lèvres
And the real roudoudous that cut our lips
Et nous niquaient les dents
And ruined our teeth
Et les mistrals gagnants
And the winning Mistrals
A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
To sit on a bench for five minutes with you
Et regarder le soleil qui s'en va
And watch the sun go down
Te parler du bon temps qui est mort et je m'en fou
To talk about the good times that are gone and that I don't care about
Te dire que les méchants c'est pas nous
To tell you that we're not the bad guys
Que si moi je suis barge, ce n'est que de tes yeux
That if I'm crazy, it's only because of your eyes
Car ils ont l'avantage d'être deux
Because they have the advantage of being two
Et entendre ton rire s'envoler aussi haut
And to hear your laughter soar as high
Que s'envolent les cris des oiseaux
As the cries of birds
Te raconter enfin qu'il faut aimer la vie
To tell you, finally, that we must love life
Et l'aimer même si le temps est assassin
And love it even if time is a killer
Et emporte avec lui les rires des enfants
And takes with it the laughter of children
Et les mistrals gagnants
And the winning Mistrals
Et les mistrals gagnants
And the winning Mistrals





Авторы: RENAUD PIERRE MANUEL SECHAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.