Текст и перевод песни Chloé Stafler - Parfois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
perle
roule
sur
mon
visage
Слеза
катится
по
моему
лицу,
Et
je
m'endors,
dors
И
я
засыпаю,
сплю.
Chaque
secousse
pousse
mon
cœur
Каждый
толчок
тревожит
мое
сердце
Et
ses
remords,
je
dors
И
его
угрызения,
я
сплю.
Une
autre
phase
à
tes
côtés
Еще
один
этап
рядом
с
тобой,
Mais
les
rêves
sont
loin
Но
мечты
так
далеки.
Quand
j'avais
besoin
de
toi
Когда
ты
был
мне
нужен?
Les
traits
de
ton
visage
s'effacent
Черты
твоего
лица
стираются,
Même
si
je
pense
à
toi
Даже
если
я
думаю
о
тебе.
Tes
mains
et
tes
yeux
passent,
hélas
Твои
руки
и
глаза
мелькают,
увы,
Je
ne
m'en
souviens
pas
Я
не
помню
их.
Ou
quelquefois,
parfois
Или
иногда,
порой,
Sur
ta
bouche
murmurait
confiance
На
твоих
губах
шепталось
доверие,
Mais
se
meurt,
l'heure
Но
умирает,
час,
Où
sur
mes
joues
valsaient
amour
et
partage
Когда
на
моих
щеках
танцевали
любовь
и
участие,
Une
autre
phase
à
tes
côtés
Еще
один
этап
рядом
с
тобой,
Mais
les
rêves
sont
loin
Но
мечты
так
далеки.
Quand
j'avais
besoin
de
toi
Когда
ты
был
мне
нужен?
Les
traits
de
ton
visage
s'effacent
Черты
твоего
лица
стираются,
Même
si
je
pense
à
toi
Даже
если
я
думаю
о
тебе.
Tes
mains
et
tes
yeux
passent,
hélas
Твои
руки
и
глаза
мелькают,
увы,
Je
ne
m'en
souviens
pas
Я
не
помню
их.
Ou
quelquefois
Или
иногда.
J'aimerais
me
rappeler
tes
bras
Я
хотела
бы
вспомнить
твои
объятия,
De
ta
voix
mais
maintenant
il
est
tard
Твой
голос,
но
теперь
уже
поздно.
Les
traits
de
ton
visage
s'effacent
Черты
твоего
лица
стираются,
Même
si
je
pense
à
toi
Даже
если
я
думаю
о
тебе.
Tes
mains
et
tes
yeux
passent,
hélas
Твои
руки
и
глаза
мелькают,
увы,
Je
ne
m'en
souviens
pas
Я
не
помню
их.
Ou
quelquefois,
parfois
Или
иногда,
порой,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chloé Stafler
Альбом
Avril
дата релиза
10-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.