Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
we
grew
out
of
running
away
from
reality
Ich
schätze,
wir
sind
dem
Weglaufen
vor
der
Realität
entwachsen
When
the
high
doesn't
soften
the
lows
like
it
used
to
do
Wenn
das
Hochgefühl
die
Tiefs
nicht
mehr
mildert,
wie
es
früher
war
You
remember
the
old
me,
remember
the
mornings
too
Du
erinnerst
dich
an
mein
altes
Ich,
erinnerst
dich
auch
an
die
Morgen
The
memory
has
you
fooled
Die
Erinnerung
täuscht
dich
I
swear
I
get
it
Ich
schwöre,
ich
verstehe
es
We
were
something
great
man
we
could
make
em
jealous
Wir
waren
etwas
Großartiges,
Mann,
wir
konnten
sie
eifersüchtig
machen
You
were
into
fuckboys
like
it
was
a
fetish
Du
standest
auf
Fuckboys,
als
wäre
es
ein
Fetisch
Selfish
and
we
drunk
enough
to
forgive
anything
but
ahhh
Egoistisch
und
betrunken
genug,
um
alles
zu
vergeben,
aber
ahhh
Now
you're
on
the
payroll
in
another
city
Jetzt
bist
du
auf
der
Gehaltsliste
in
einer
anderen
Stadt
Looking
at
the
past
but
there's
no
future
in
the
girl
you
used
to
be
Du
blickst
in
die
Vergangenheit,
aber
es
gibt
keine
Zukunft
in
dem
Mädchen,
das
du
einmal
warst
Cos
honey
in
the
suburbs
we
Denn
Schatz,
in
den
Vororten
wir
Had
all
we'd
ever
need
Hatten
alles,
was
wir
je
brauchten
To
live
forever
and
ever
Um
für
immer
und
ewig
zu
leben
But
here
we
are
at
twenty
three
Aber
hier
sind
wir
mit
dreiundzwanzig
Always
thought
that
we'd
be
Dachten
immer,
dass
wir
Somebody
better
Jemand
Besseres
wären
One
day
when
we
have
it
all
Eines
Tages,
wenn
wir
alles
haben
Cos
we
ain't
going
nowhere
no
way
Denn
wir
gehen
nirgendwohin,
auf
keinen
Fall
We'll
be
unforgettable
Wir
werden
unvergesslich
sein
But
it's
hard
to
believe
when
Aber
es
ist
schwer
zu
glauben,
wenn
We
are
twenty
three
Wir
dreiundzwanzig
sind
And
we
swore
that
we'd
be
somebody
better
Und
wir
schworen,
dass
wir
jemand
Besseres
wären
It's
never
Es
ist
niemals
How
we
dreamt
it
together
Wie
wir
es
zusammen
geträumt
haben
You
know
things
could
be
easier
if
we
gave
into
it
Du
weißt,
dass
es
einfacher
sein
könnte,
wenn
wir
uns
dem
hingeben
würden
If
we
accepted
our
fate
and
made
peace
with
the
lines
we
tow
Wenn
wir
unser
Schicksal
akzeptieren
und
Frieden
mit
den
Grenzen
schließen
würden,
die
wir
einhalten
But
then
look
in
the
mirror
and
see
someone
you
don't
know
Aber
dann
in
den
Spiegel
schauen
und
jemanden
sehen,
den
du
nicht
kennst
It's
in
our
control
Es
liegt
in
unserer
Kontrolle
But
still
I
get
it
Aber
ich
verstehe
es
trotzdem
We
were
something
great
man
we
could
make
em
jealous
Wir
waren
etwas
Großartiges,
Mann,
wir
konnten
sie
eifersüchtig
machen
You
were
into
fuckboys
like
it
was
a
fetish
Du
standest
auf
Fuckboys,
als
wäre
es
ein
Fetisch
Selfish
and
we
drunk
enough
to
forgive
anything
but
ahhh
Egoistisch
und
betrunken
genug,
um
alles
zu
vergeben,
aber
ahhh
Now
you're
on
the
payroll
in
another
city
Jetzt
bist
du
auf
der
Gehaltsliste
in
einer
anderen
Stadt
Looking
at
the
past
but
there's
no
future
in
the
girl
you
used
to
be
Du
blickst
in
die
Vergangenheit,
aber
es
gibt
keine
Zukunft
in
dem
Mädchen,
das
du
einmal
warst
Cos
honey
in
the
suburbs
we
Denn
Schatz,
in
den
Vororten
wir
Had
all
we'd
ever
need
Hatten
alles,
was
wir
je
brauchten
To
live
forever
and
ever
Um
für
immer
und
ewig
zu
leben
But
here
we
are
at
twenty
three
Aber
hier
sind
wir
mit
dreiundzwanzig
Always
thought
that
we'd
be
Dachten
immer,
dass
wir
Somebody
better
Jemand
Besseres
wären
One
day
when
we
have
it
all
Eines
Tages,
wenn
wir
alles
haben
Cos
we
ain't
going
nowhere
no
way
Denn
wir
gehen
nirgendwohin,
auf
keinen
Fall
We'll
be
unforgettable
Wir
werden
unvergesslich
sein
But
it's
hard
to
believe
when
Aber
es
ist
schwer
zu
glauben,
wenn
We
are
twenty
three
Wir
dreiundzwanzig
sind
And
we
swore
that
we'd
be
somebody
better
Und
wir
schworen,
dass
wir
jemand
Besseres
wären
It's
never
Es
ist
niemals
How
we
dreamt
it
together
Wie
wir
es
zusammen
geträumt
haben
The
photographs
are
clear
so
you
Die
Fotografien
sind
klar,
also
du
See
the
memory
more
than
here
baby
Siehst
die
Erinnerung
mehr
als
hier,
Baby
But
I
can't
hate
these
years
though
they
Aber
ich
kann
diese
Jahre
nicht
hassen,
obwohl
sie
Tear
apart
they've
kept
you
near
to
me
Zerreißen,
sie
haben
dich
in
meiner
Nähe
gehalten
Cos
honey
in
the
suburbs
we
Denn
Schatz,
in
den
Vororten
wir
Had
all
we'd
ever
need
Hatten
alles,
was
wir
je
brauchten
To
live
forever
and
ever
Um
für
immer
und
ewig
zu
leben
But
here
we
are
at
twenty
three
Aber
hier
sind
wir
mit
dreiundzwanzig
Always
thought
that
we'd
be
Dachten
immer,
dass
wir
Somebody
better
Jemand
Besseres
wären
One
day
when
we
have
it
all
Eines
Tages,
wenn
wir
alles
haben
Cos
we
ain't
going
nowhere
no
way
Denn
wir
gehen
nirgendwohin,
auf
keinen
Fall
We'll
be
unforgettable
Wir
werden
unvergesslich
sein
But
it's
hard
to
believe
when
Aber
es
ist
schwer
zu
glauben,
wenn
We
are
twenty
three
Wir
dreiundzwanzig
sind
And
we
swore
that
we'd
be
somebody
better
Und
wir
schworen,
dass
wir
jemand
Besseres
wären
It's
never
Es
ist
niemals
How
we
dreamt
it
together
Wie
wir
es
zusammen
geträumt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Gerald Geraghty, Chloe Howells, Chris Zane
Альбом
Work
дата релиза
29-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.