ChoSoLovely - rolling stone - перевод текста песни на немецкий

rolling stone - ChoSoLovelyперевод на немецкий




rolling stone
Rollender Stein
Can't lie, we shouldn't think about last night
Ich kann nicht lügen, wir sollten nicht an letzte Nacht denken
Cause when we're focused on our issues, lil baby we only bring up all the bad times
Denn wenn wir uns auf unsere Probleme konzentrieren, Kleines, bringen wir nur all die schlechten Zeiten hoch
Can't believe that I called you the bad guy, even though you was wrong
Ich kann nicht glauben, dass ich dich den Bösen genannt habe, obwohl du falsch lagst
But it never matters who's right
Aber es ist nie wichtig, wer Recht hat
Cause we ain't in love no more and I'm sorry your mama was right
Denn wir sind nicht mehr verliebt und es tut mir leid, deine Mama hatte Recht
We need a second, just to get it together cause you playing games like its checkers
Wir brauchen eine Sekunde, um uns zu sammeln, denn du spielst Spiele wie beim Dame
And I'm in a sunny ass state cause I'm trying to go to school for medical
Und ich bin in einem sonnigen Bundesstaat, weil ich versuche, Medizin zu studieren
You told me that I needed something better to do
Du hast mir gesagt, dass ich etwas Besseres zu tun brauche
And you thought it was you
Und du dachtest, du wärst es
I might as well keep it a hundred and ninety-eight cents cause I'm never upset about two
Ich könnte es auch bei hundertachtundneunzig Cent belassen, denn ich rege mich nie über zwei auf
And I'm talking about change
Und ich rede von Veränderung
You always looking for some nigga who driving a range
Du suchst immer nach einem Typen, der einen Range fährt
And don't ever complain about money
Und beschwer dich nie über Geld
Never complain about nothing, he lying just look at his face
Beschwer dich nie über irgendetwas, er lügt, schau dir nur sein Gesicht an
And with all due respect, deletion of numbers don't mean you could hit me up late
Und bei allem Respekt, das Löschen von Nummern bedeutet nicht, dass du mich spät anrufen kannst
Cause your ass a bubble
Denn dein Hintern ist eine Blase
And I'm tired of trouble, cause I might see it by mistake
Und ich bin den Ärger leid, denn ich könnte es versehentlich sehen
You said I want to see you
Du sagtest, ich will dich sehen
Don't you remember that I wanted you
Erinnerst du dich nicht daran, dass ich dich wollte
I hate reminders of you
Ich hasse Erinnerungen an dich
Cause when I'm
Denn wenn ich
Cruising through the O, I'm all alone, in need of serotonin
Durch O fahre, bin ich ganz allein und brauche Serotonin
And I'm down for you to know
Und ich bin bereit, dass du es weißt
I needa fixing, not from you tho
Ich brauche eine Reparatur, aber nicht von dir
Cause once I take my time I don't want to go cause you left me so cold
Denn wenn ich mir Zeit nehme, will ich nicht gehen, weil du mich so kalt gelassen hast
How do you feel alive when you leave me for the night and hide from the light
Wie fühlst du dich lebendig, wenn du mich für die Nacht verlässt und dich vor dem Licht versteckst
When I think about everything I been through
Wenn ich an alles denke, was ich durchgemacht habe
I feel like falling down (yeah bro I feel you)
Fühle ich mich, als würde ich fallen (ja, Bruder, ich fühle dich)
And when nobody's around (I want to hear you)
Und wenn niemand da ist (ich will dich hören)
Girl why you leaving so loud, you're leaving so loud
Mädchen, warum gehst du so laut, du gehst so laut
Cause I wanna keep it real with you
Denn ich will ehrlich zu dir sein
I don't think that I can work this out
Ich glaube nicht, dass ich das hinkriege
Cause the person I fell in love with ain't around us
Denn die Person, in die ich mich verliebt habe, ist nicht bei uns
I know that you're feeling the same, so why are we waiting
Ich weiß, dass du dasselbe fühlst, also warum warten wir
Girl why is you hitting me up while I'm on a vacation
Mädchen, warum rufst du mich an, während ich im Urlaub bin
Don't try and commentate over our tribulation
Versuch nicht, unsere Drangsal zu kommentieren
Cause I've only been talking to God so how am I flagrant
Denn ich habe nur mit Gott gesprochen, also wie kann ich unverschämt sein
Wanna talk about cheating, so baby who the fuck is Jason
Willst du über Betrug reden, also Baby, wer zum Teufel ist Jason
Every time that I look at your phone, somebody erased him
Jedes Mal, wenn ich auf dein Handy schaue, hat ihn jemand gelöscht
And I hate making those assumptions
Und ich hasse es, solche Annahmen zu treffen
But I seen all of your notifications and you ain't talking about nothing, bae
Aber ich habe alle deine Benachrichtigungen gesehen und du redest über nichts, Baby
Why you talking about lovemaking
Warum redest du über Liebe machen
You said I ain't see those there
Du sagtest, ich habe die nicht gesehen
You said you needed trust
Du sagtest, du brauchst Vertrauen
I said I needed love
Ich sagte, ich brauche Liebe
I'm cruising through the O, I'm all alone
Ich fahre durch O, ich bin ganz allein
A rolling stone
Ein rollender Stein
And I'm down for you to know
Und ich bin bereit, dass du es weißt
I needa fixing, not from you though
Ich brauche eine Reparatur, aber nicht von dir
Cause once I take my time I don't want to go cause you left me so cold
Denn wenn ich mir Zeit nehme, will ich nicht gehen, weil du mich so kalt gelassen hast
How do you feel alive when you leave me for the night and hide from the light
Wie fühlst du dich lebendig, wenn du mich für die Nacht verlässt und dich vor dem Licht versteckst





Авторы: Mr. Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.