CHOC - Everybody Dies - перевод текста песни на немецкий

Everybody Dies - Chocперевод на немецкий




Everybody Dies
Jeder stirbt
One more chance and one more try
Noch eine Chance und noch ein Versuch
And it's one more fight 'til we cut ties
Und es ist noch ein Kampf, bis wir die Verbindungen kappen
I know things will be just fine
Ich weiß, dass alles gut wird
Once you're out my house and out my mind
Sobald du aus meinem Haus und aus meinem Kopf bist
One day, I'll be in your dreams and I hope you don't remember me
Eines Tages werde ich in deinen Träumen sein und ich hoffe, du erinnerst dich nicht an mich
I guess that's just a part of life 'cause we all break hard
Ich schätze, das ist einfach ein Teil des Lebens, denn wir alle zerbrechen heftig
And everybody dies
Und jeder stirbt
Poor civilians
Arme Zivilisten
Fighting feelings
Kämpfen mit Gefühlen
You said your goodbyes, I took your advice
Du hast dich verabschiedet, ich habe deinen Rat befolgt
No wonder why I left, here's a diss, you're a mess
Kein Wunder, dass ich gegangen bin, hier ist ein Diss, du bist ein Chaos
Yeah, now you're back, yeah, I'm back, here's a "No" for your "Yes"
Ja, jetzt bist du zurück, ja, ich bin zurück, hier ist ein "Nein" für dein "Ja"
I got all I need in his house, possibly
Ich habe mich, alles was ich brauche, möglicherweise in seinem Haus
When it's way too late and thеy always come back
Wenn es viel zu spät ist und sie immer zurückkommen
One more chance and one more try
Noch eine Chance und noch ein Versuch
And it's one more fight 'til we cut ties
Und es ist noch ein Kampf, bis wir die Verbindungen kappen
I know things will be just fine
Ich weiß, dass alles gut wird
Once you're out my house and out my mind
Sobald du aus meinem Haus und aus meinem Kopf bist
One day, I'll be in your dreams and I hope you don't remember me
Eines Tages werde ich in deinen Träumen sein und ich hoffe, du erinnerst dich nicht an mich
I guess that's just a part of life 'cause we all break hard
Ich schätze, das ist einfach ein Teil des Lebens, denn wir alle zerbrechen heftig
And everybody dies, dies, dies
Und jeder stirbt, stirbt, stirbt
Don't wanna break ties, ties, ties
Will die Verbindungen nicht kappen, kappen, kappen
Don't wanna go back, back, back
Will nicht zurück, zurück, zurück
Yeah, that must suck, but I know what it's like
Ja, das muss scheiße sein, aber ich weiß, wie es ist
It lets you be free, free, free
Es lässt dich frei sein, frei, frei
Learn to take love when it's given to me
Lerne, Liebe anzunehmen, wenn sie mir gegeben wird
I got me all I need in his house possibly
Ich habe alles, was ich brauche, möglicherweise in seinem Haus
When it's way too late and they always come back
Wenn es viel zu spät ist und sie immer zurückkommen
One more chance and one more try
Noch eine Chance und noch ein Versuch
And it's one more fight 'til we cut ties
Und es ist noch ein Kampf, bis wir die Verbindungen kappen
I know things will be just fine
Ich weiß, dass alles gut wird
Once you're out my house and out my mind
Sobald du aus meinem Haus und aus meinem Kopf bist
One day, I'll be in your dreams and I hope you don't remember me
Eines Tages werde ich in deinen Träumen sein und ich hoffe, du erinnerst dich nicht an mich
I guess that's just a part of life 'cause we all break hard
Ich schätze, das ist einfach ein Teil des Lebens, denn wir alle zerbrechen heftig
And everybody dies
Und jeder stirbt





Авторы: Al Lambert, Lonny Bereal, Courtney Bucher, Tyler Jasper, Travis Jasper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.