Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Veo (Pop Version)
Wenn ich dich sehe (Pop Version)
Cuando
te
veo,
no
dejo
de
pensar
Wenn
ich
dich
sehe,
höre
ich
nicht
auf
zu
denken,
Que
mi
felicidad
es
completa
dass
mein
Glück
vollkommen
ist.
No
paro
de
imaginar
Ich
höre
nicht
auf,
mir
vorzustellen,
Que
ahora
si
abarca
todo
el
planeta
dass
es
jetzt
den
ganzen
Planeten
umfasst.
Mis
sentimientos
hacia
ti
Meine
Gefühle
für
dich
Son
como
noche
en
luna
llena
sind
wie
eine
Nacht
bei
Vollmond,
Son
tan
profundos
como
el
mar
sie
sind
so
tief
wie
das
Meer,
Infinitos
como
la
arena
unendlich
wie
der
Sand.
Por
que
todo
en
ti
todo
es
bello
Denn
alles
an
dir
ist
wunderschön,
No
puedo
resistir
ich
kann
nicht
widerstehen.
Tu
magia
a
mi
me
hechiza
Deine
Magie
verzaubert
mich,
Todo
me
hace
feliz
alles
macht
mich
glücklich.
Cuando
te
veo
oh!
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
oh!
Wenn
ich
dich
sehe.
Cuando
te
veo
oh!
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
oh!
Wenn
ich
dich
sehe.
Cuando
te
veo
oh!
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
oh!
Wenn
ich
dich
sehe.
Cuando
te
veo
oh!
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
oh!
Wenn
ich
dich
sehe.
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
Suena
esa
melodía
erklingt
diese
Melodie,
Que
me
llena
de
inspiración
die
mich
mit
Inspiration
erfüllt.
Me
sale
todo
lo
que
tengo
Alles,
was
ich
in
meinem
Herzen
trage,
Dentro
del
corazón
kommt
heraus.
Mis
sentimientos
hacía
ti
Meine
Gefühle
für
dich
Son
como
noche
en
luna
llena
sind
wie
eine
Nacht
bei
Vollmond,
Son
tan
profundos
como
el
mar
sie
sind
so
tief
wie
das
Meer,
Infinitos
como
la
arena
unendlich
wie
der
Sand.
Por
que
todo
en
ti
todo
es
bello
Denn
alles
an
dir
ist
wunderschön,
No
puedo
resistir
ich
kann
nicht
widerstehen.
Tu
magia
a
mi
me
hechiza
Deine
Magie
verzaubert
mich,
Todo
me
hace
feliz
alles
macht
mich
glücklich.
Cuando
te
veo
oh!
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
oh!
Wenn
ich
dich
sehe.
Cuando
te
veo
oh!
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
oh!
Wenn
ich
dich
sehe.
Cuando
te
veo
oh!
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
oh!
Wenn
ich
dich
sehe.
Cuando
te
veo
oh!
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
oh!
Wenn
ich
dich
sehe.
Te
mereces
todo,
todo,
todo
te
mereces
Du
verdienst
alles,
alles,
du
verdienst
alles,
No
una
sola,
sino
varias
veces
nicht
nur
einmal,
sondern
viele
Male.
Te
mereces,
estar
a
tu
lado
todo
el
tiempo
Du
verdienst
es,
die
ganze
Zeit
an
deiner
Seite
zu
sein
Y
compartir
hasta
el
más
mínimo
momento
und
selbst
den
kleinsten
Moment
zu
teilen.
Tu
magia
es
la
que
hechiza,
la
que
me
hace
feliz
Deine
Magie
ist
es,
die
verzaubert,
die
mich
glücklich
macht,
Eres
solo
alegría
para
mi
du
bist
nur
Freude
für
mich.
Porque
cambiaste
el
mundo
a
mi
alrededor
cuando
te
vi
Denn
du
hast
die
Welt
um
mich
herum
verändert,
als
ich
dich
sah.
Sin
duda
la
flor
más
bonita,
que
ha
llegado
a
mi
jardín
Zweifellos
die
schönste
Blume,
die
in
meinen
Garten
gekommen
ist.
Cuando
te
veo
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
wenn
ich
dich
sehe.
Cuando
te
veo
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
wenn
ich
dich
sehe.
Cuando
te
veo
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
wenn
ich
dich
sehe.
Cuando
te
veo
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
wenn
ich
dich
sehe.
Cuando
te
veo
Cuando
te
veo
caminar
Wenn
ich
dich
sehe,
wenn
ich
dich
gehen
sehe.
Cuando
te
veo
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
wenn
ich
dich
sehe.
Cuando
te
veo
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
wenn
ich
dich
sehe.
Cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe.
Cuando
te
veo,
cuando
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe,
wenn
ich
dich
sehe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Andres Martinez Perea, Gloria Emilse Martinez Perea, Carlos Yahanny Valencia Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.