Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde El Dia En Que Te Fuiste
Seit dem Tag, an dem Du gingst
En
el
mismo
lugar
estoy
Ich
bin
am
selben
Ort
Esperando
que
vuelvas
Und
warte,
dass
du
zurückkommst
No
dudes
en
regresar
amor
Zögere
nicht,
zurückzukehren,
meine
Liebe
Dejo
abierta
la
puerta
Ich
lasse
die
Tür
offen
No,
no,
no
puedo
engañar
mi
corazón
Nein,
nein,
nein,
ich
kann
mein
Herz
nicht
täuschen
Las
mentiras
no
le
hacen
bien
Lügen
tun
ihm
nicht
gut
Y
ahora
no
se
sabe
que
es
peor
Und
jetzt
weiß
man
nicht,
was
schlimmer
ist
Si
mentirle
o
confesarle
Es
anzulügen
oder
ihm
zu
gestehen
Que
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Dass
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst
Mi
teléfono
jamás
sonó
Mein
Telefon
nie
geklingelt
hat
Esperaba
una
llamada
Ich
habe
auf
einen
Anruf
gewartet
Pero
veo
que
no
te
alcanzo
Aber
ich
sehe,
ich
erreiche
dich
nicht
Y
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Und
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst
No
he
vuelto
a
escuchar
tu
voz
Habe
ich
deine
Stimme
nicht
mehr
gehört
Esperaba
que
llamarás
Ich
habe
darauf
gewartet,
dass
du
anrufst
Pero
veo
que
no
te
alcanzo
Aber
ich
sehe,
ich
erreiche
dich
nicht
Recostado
en
mi
cama,
el
celular
sonó
Auf
meinem
Bett
liegend,
klingelte
das
Handy
A
darme
la
última
llamada,
cual,
la
de
tu
adiós
Um
mir
den
letzten
Anruf
zu
geben,
nämlich
den
deines
Abschieds
Me
sorprendí,
al
ver
tus
maletas
en
la
puerta
Ich
war
überrascht,
deine
Koffer
an
der
Tür
zu
sehen
Y
las
frases
que
me
decías,
para
irte
de
vuelta
Und
die
Sätze,
die
du
mir
sagtest,
um
wieder
zu
gehen
A
otra
casa,
cambiando
el
rumbo
nuestro
destino
In
ein
anderes
Haus,
die
Richtung
unseres
Schicksals
ändernd
Sabiendo
que
tu
y
yo
seguíamos
el
mismo
camino
Wissend,
dass
du
und
ich
denselben
Weg
gingen
En
otra
ocasión,
otro
corazón,
en
otra
relación
Ein
anderes
Mal,
ein
anderes
Herz,
in
einer
anderen
Beziehung
Buscando
una
excusa
para
enmendar
mi
error
Eine
Ausrede
suchend,
um
meinen
Fehler
wiedergutzumachen
Creo
que
ya
perdí
el
camino
hoy
Ich
glaube,
ich
habe
heute
den
Weg
verloren
No
se
si
seguirte
o
regresar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dir
folgen
oder
zurückkehren
soll
Ya
no
se
ni
quien
soy
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
wer
ich
bin
La
distancia
me
va
a
matar
Die
Entfernung
wird
mich
umbringen
No,
no,
no
puedo
engañar
mi
corazón
Nein,
nein,
nein,
ich
kann
mein
Herz
nicht
täuschen
Las
mentiras
no
le
hacen
bien
Lügen
tun
ihm
nicht
gut
Y
ahora
no
se
sabe
que
es
peor
Und
jetzt
weiß
man
nicht,
was
schlimmer
ist
Si
mentirle
o
confesarle
Es
anzulügen
oder
ihm
zu
gestehen
Que
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Dass
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst
Mi
teléfono
jamás
sonó
Mein
Telefon
nie
geklingelt
hat
Esperaba
una
llamada
Ich
habe
auf
einen
Anruf
gewartet
Pero
veo
que
no
te
alcanzo
Aber
ich
sehe,
ich
erreiche
dich
nicht
Y
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Und
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst
No
he
vuelto
a
escuchar
tu
voz
Habe
ich
deine
Stimme
nicht
mehr
gehört
Esperaba
a
que
llamarás
Ich
habe
darauf
gewartet,
dass
du
anrufst
Pero
veo
que
no
te
alcanzo
Aber
ich
sehe,
ich
erreiche
dich
nicht
Todo
este
tiempo
esperando
All
diese
Zeit
gewartet
Miles
de
noches
en
vela
Tausende
schlaflose
Nächte
Queriendo
escucharte
por
última
vez
Dich
ein
letztes
Mal
hören
wollend
Todo
este
tiempo
esperando
All
diese
Zeit
gewartet
Miles
de
noches
llorando
Tausende
Nächte
geweint
Y
saber
que
ya
nunca
tu
vas
a
volver
Und
zu
wissen,
dass
du
niemals
zurückkehren
wirst
Que
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Dass
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst
Mi
teléfono
jamás
sonó
Mein
Telefon
nie
geklingelt
hat
Esperaba
una
llamada
Ich
habe
auf
einen
Anruf
gewartet
Pero
veo
que
no
te
alcanzo
Aber
ich
sehe,
ich
erreiche
dich
nicht
Y
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Und
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst
No
he
vuelto
a
escuchar
tu
voz
Habe
ich
deine
Stimme
nicht
mehr
gehört
Esperaba
a
que
llamarás
Ich
habe
darauf
gewartet,
dass
du
anrufst
Pero
veo
que
no
te
alcanzo
Aber
ich
sehe,
ich
erreiche
dich
nicht
Pero
veo
que
no
te
alcanzo
Aber
ich
sehe,
ich
erreiche
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Castro, Iguel Martines, Carlos Valencia, Gloria Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.