Choc Quib Town - Desde El Dia En Que Te Fuiste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Choc Quib Town - Desde El Dia En Que Te Fuiste




Desde El Dia En Que Te Fuiste
С того дня, как ты ушла
En el mismo lugar estoy
Я всё ещё на том же месте,
Esperando que vuelvas
Жду твоего возвращения.
No dudes en regresar amor
Не сомневайся, возвращайся, любовь моя,
Dejo abierta la puerta
Дверь открыта.
No, no, no puedo engañar mi corazón
Нет, нет, нет, я не могу обмануть своё сердце,
Las mentiras no le hacen bien
Ложь ему вредит.
Y ahora no se sabe que es peor
И теперь я не знаю, что хуже,
Si mentirle o confesarle
Лгать ему или признаться,
Que desde el día en que te fuiste
Что с того дня, как ты ушла,
Mi teléfono jamás sonó
Мой телефон ни разу не звонил.
Esperaba una llamada
Я ждал звонка,
Pero veo que no te alcanzo
Но, вижу, мне тебя не достать.
Y desde el día en que te fuiste
И с того дня, как ты ушла,
No he vuelto a escuchar tu voz
Я больше не слышал твой голос.
Esperaba que llamarás
Я ждал, что ты позвонишь,
Pero veo que no te alcanzo
Но, вижу, мне тебя не достать.
Recostado en mi cama, el celular sonó
Лежа в постели, я услышал звонок телефона,
A darme la última llamada, cual, la de tu adiós
Твой последний звонок, как оказалось, звонок прощания.
Me sorprendí, al ver tus maletas en la puerta
Я был удивлен, увидев твои чемоданы у двери,
Y las frases que me decías, para irte de vuelta
И слова, которые ты говорила, чтобы уйти.
A otra casa, cambiando el rumbo nuestro destino
В другой дом, меняя курс нашей судьбы,
Sabiendo que tu y yo seguíamos el mismo camino
Зная, что ты и я шли одним путем.
En otra ocasión, otro corazón, en otra relación
В другой раз, другое сердце, в других отношениях,
Buscando una excusa para enmendar mi error
Ища оправдание, чтобы исправить свою ошибку.
Creo que ya perdí el camino hoy
Кажется, я сегодня сбился с пути,
No se si seguirte o regresar
Не знаю, идти ли за тобой или вернуться.
Ya no se ni quien soy
Я уже не знаю, кто я,
La distancia me va a matar
Расстояние меня убьет.
No, no, no puedo engañar mi corazón
Нет, нет, нет, я не могу обмануть своё сердце,
Las mentiras no le hacen bien
Ложь ему вредит.
Y ahora no se sabe que es peor
И теперь я не знаю, что хуже,
Si mentirle o confesarle
Лгать ему или признаться,
Que desde el día en que te fuiste
Что с того дня, как ты ушла,
Mi teléfono jamás sonó
Мой телефон ни разу не звонил.
Esperaba una llamada
Я ждал звонка,
Pero veo que no te alcanzo
Но, вижу, мне тебя не достать.
Y desde el día en que te fuiste
И с того дня, как ты ушла,
No he vuelto a escuchar tu voz
Я больше не слышал твой голос.
Esperaba a que llamarás
Я ждал, что ты позвонишь,
Pero veo que no te alcanzo
Но, вижу, мне тебя не достать.
Todo este tiempo esperando
Всё это время я ждал,
Miles de noches en vela
Тысячи ночей без сна,
Queriendo escucharte por última vez
Желая услышать тебя в последний раз.
Todo este tiempo esperando
Всё это время я ждал,
Miles de noches llorando
Тысячи ночей, плача,
Y saber que ya nunca tu vas a volver
И зная, что ты уже никогда не вернешься.
Que desde el día en que te fuiste
Что с того дня, как ты ушла,
Mi teléfono jamás sonó
Мой телефон ни разу не звонил.
Esperaba una llamada
Я ждал звонка,
Pero veo que no te alcanzo
Но, вижу, мне тебя не достать.
Y desde el día en que te fuiste
И с того дня, как ты ушла,
No he vuelto a escuchar tu voz
Я больше не слышал твой голос.
Esperaba a que llamarás
Я ждал, что ты позвонишь,
Pero veo que no te alcanzo
Но, вижу, мне тебя не достать.
Pero veo que no te alcanzo
Но, вижу, мне тебя не достать.





Авторы: Andres Castro, Iguel Martines, Carlos Valencia, Gloria Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.