Choc Quib Town - Infiel - перевод текста песни на немецкий

Infiel - Choc Quib Townперевод на немецкий




Infiel
Untreu
Ahora nadie es fiel nadie es fiel nadie es fiel
Jetzt ist niemand treu, niemand ist treu, niemand ist treu
No quiero una quiero mas de tres mas de tres. (bis)
Ich will nicht eine, ich will mehr als drei, mehr als drei. (bis)
Coro
Refrain
Quiero que me des tu amor baby, aunque tu creas que yo estoy crazy
Ich will, dass du mir deine Liebe gibst, Baby, auch wenn du denkst, dass ich verrückt bin
No me importa si estas ocupado, besame, deja tu chica a un lado. (bis)
Ist mir egal, ob du beschäftigt bist, küss mich, lass dein Mädchen beiseite. (bis)
Quiero que nos veamos a escondido
Ich will, dass wir uns heimlich sehen
En un lugar oscuro tu y yo solitos
An einem dunklen Ort, du und ich ganz allein
No espero nada mas de ti que un beso
Ich erwarte nichts weiter von dir als einen Kuss
Lo que sea lo quiero completo
Was auch immer es ist, ich will es ganz
Amemonos, te voy a pedir un favor
Lieben wir uns, ich bitte dich um einen Gefallen
No traigas camara ni ipod ni computador
Bring keine Kamera, keinen iPod, keinen Computer mit
Mejor que no haya nada para recordar
Besser, es gibt nichts zur Erinnerung
Pues tu mujer de esto no se puede enterar no, no
Denn deine Frau darf davon nichts erfahren, nein, nein
No, no a mi me importa un bledo
Nein, nein, mir ist das schnuppe
Estar con voz es lo unico que quiero
Mit dir zu sein ist das Einzige, was ich will
Descaremonos, embarremonos, de toda esta arena y vamonos pal sol
Lass uns schamlos sein, uns mit all diesem Sand beschmieren und in die Sonne gehen
Hasta que caiga la luz,
Bis das Licht schwindet,
Y lo que siga lo empieces tuu
Und was danach kommt, beginnst du
Hasta que caiga la luuz
Bis das Licht schwindet
Y como va ser, eso lo decides tu
Und wie es sein wird, das entscheidest du
En lo personal me gustaria expresar,
Ich persönlich möchte ausdrücken,
Que en mi corazon tengo mucho amor para dar,
Dass ich in meinem Herzen viel Liebe zu geben habe,
Como yo voy a explicarle a esa mujer,
Wie soll ich dieser Frau erklären,
Que asi tenga seis no la dejo de querer.
Dass ich, auch wenn ich sechs habe, nicht aufhöre, sie zu lieben.
Que las demas estan ahÍ, pa mantenerme contento
Dass die anderen da sind, um mich bei Laune zu halten
Y yo llegar a casa y darle ese sentimiento.
Und ich komme nach Hause und gebe ihr dieses Gefühl.
Ahora no hables de infidelidad,
Sprich jetzt nicht von Untreue,
No seas egoista y comparte con las demas,
Sei nicht egoistisch und teile mit den anderen,
Que eso no vaa
Denn so geht das nicht!
Coro
Refrain
Quiero que me des tu amor baby, aunque tu creas que yo estoy crazy
Ich will, dass du mir deine Liebe gibst, Baby, auch wenn du denkst, dass ich verrückt bin
No me importa si estas ocupado, besame, deja tu chica a un lado. (bis)
Ist mir egal, ob du beschäftigt bist, küss mich, lass dein Mädchen beiseite. (bis)
Quieres conmigo y ella quiere tambien
Du willst mit mir und sie will auch
No lo cuento con los dedos por que es mas de cien
Ich zähle es nicht an den Fingern, denn es sind mehr als hundert
Y si alguien te roba y se acaba la joda
Und wenn dich jemand wegschnappt und der Spaß vorbei ist
Estas conmigo por que estoy de moda
Bist du bei mir, weil ich angesagt bin
Si visito a la una a la otra me espera a las tres
Wenn ich die eine um eins besuche, erwartet mich die andere um drei
Cuando llegan las seis ya no estoy mas estrÉs ado
Wenn es sechs Uhr wird, bin ich nicht mehr gestresst
Estoy relajado vacilao
Ich bin entspannt, am Chillen
Con la vecina de atrÁs y la del simon al lado.
Mit der Nachbarin von hinten und der von nebenan.
Porque yo te quiero asi
Weil ich dich so will
Con esa blusa y con ese jean hey!
Mit dieser Bluse und dieser Jeans, hey!
Que aprieta el blin blin y me de su suin suin
Die das Bling-Bling zur Geltung bringt und mir ihren Swing gibt
Que no sea celosa y vaya conmigo hasta el fin fin
Die nicht eifersüchtig ist und mit mir bis zum Ende geht
La que me llama al cel phon 313
Die, die mich auf dem Handy 313 anruft
Esa me busca solo pa que la bese
Die sucht mich nur, damit ich sie küsse
Y yo tengo una que me llama al fijo
Und ich habe eine, die mich auf dem Festnetz anruft
Tiene su marido pero ella insister en quele haga un hijo
Sie hat ihren Mann, aber sie besteht darauf, dass ich ihr ein Kind mache
Ahora nadie es fiel nadie es fiel nadie es fiel
Jetzt ist niemand treu, niemand ist treu, niemand ist treu
No quiero una quiero mas de tres mas de tres. (bis)
Ich will nicht eine, ich will mehr als drei, mehr als drei. (bis)
Coro
Refrain
Quiero que me des tu amor baby, aunque tu creas que yo estoy crazy
Ich will, dass du mir deine Liebe gibst, Baby, auch wenn du denkst, dass ich verrückt bin
No me importa si estas ocupado, besame, deja tu chica a un lado. (bis)
Ist mir egal, ob du beschäftigt bist, küss mich, lass dein Mädchen beiseite. (bis)
Ahora nadie es fiel, nadie es fiel.
Jetzt ist niemand treu, niemand ist treu.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.