Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Espero Mas
Ich warte nicht mehr auf dich
No
te
espero
más
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich
No
te
espero
pero
más,
más
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich,
nein
Ya
no
voy
más,
más
Ich
mache
nicht
mehr
mit,
nein
Todo
mundo
a
bordo,
que
este
tren
ya
arranco
Alle
an
Bord,
dieser
Zug
fährt
jetzt
ab
El
que
no
tiene
silla,
jum
jum
se
quedo
Wer
keinen
Platz
hat,
tja,
Pech
gehabt
Como
te
explico,
la
vida
sigue
Wie
soll
ich
es
dir
erklären,
das
Leben
geht
weiter
Soy
todo
bien,
todo
bien,
como
el
pibe
Mir
geht
es
gut,
alles
bestens,
wie
beim
Pibe
Rumba,
es
lo
que
me
están
invitando
Rumba,
dazu
werde
ich
eingeladen
Goza,
que
muy
bien
la
estoy
pasando
Genieße
es,
ich
habe
eine
tolle
Zeit
Se
que
no
te
debo,
ni
un
café
Ich
weiß,
ich
schulde
dir
nicht
mal
einen
Kaffee
Con
quien
vacilarla,
ya
encontré
Ich
habe
schon
jemanden
gefunden,
mit
dem
ich
Spaß
haben
kann
Tanto
te
esperé,
ya
no
aguanto
más
Ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Te
habías
convertido
en
un
vicio
Du
warst
zu
einer
Sucht
geworden
Tanto
te
esperé,
eso
ya
no
más
Ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet,
das
ist
jetzt
vorbei
Cuando
vuelvas
no
cuentes
conmigo
Wenn
du
zurückkommst,
rechne
nicht
mit
mir
No
te
espero
más
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich
No
te
espero
pero
más
más
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich,
nein
Ya
no
voy
más,
más
Ich
mache
nicht
mehr
mit,
nein
Sigue
por
tu
camino,
que
ya
no
quiero
contigo
Geh
deinen
Weg,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben
Y
ya
la
puerta
cerré,
de
ti
ya
me
olvide
Ich
habe
die
Tür
geschlossen,
ich
habe
dich
schon
vergessen
Y
no
voy
más
aunque
tu
quieras,
ya
se
acabo
la
espera
Und
ich
mache
nicht
mehr
mit,
auch
wenn
du
es
willst,
das
Warten
ist
vorbei
Y
hoy
eres
soltera,
busca
otro
que
te
quiera
Und
heute
bist
du
Single,
such
dir
einen
anderen,
der
dich
liebt
Y
después
de
tanto
tiempo,
llegue
a
una
conclusión
Und
nach
so
langer
Zeit
bin
ich
zu
einem
Schluss
gekommen
Esperarte
para
que,
si
no
encuentro
un
razón
Warum
auf
dich
warten,
wenn
ich
keinen
Grund
dafür
finde
Cogiste
tu
pasaporte
y
te
largaste
para
New
York
Du
hast
deinen
Pass
genommen
und
bist
nach
New
York
abgehauen
Aprendí
a
vivir
mi
vida
mejor
Ich
habe
gelernt,
mein
Leben
besser
zu
leben
No
te
espero
más
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich
No
te
espero
pero
más
más
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich,
nein
Ya
no
voy
más,
más
Ich
mache
nicht
mehr
mit,
nein
Tanto
te
esperé,
ya
no
aguanto
más
Ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Te
habías
convertido
en
un
vicio
Du
warst
zu
einer
Sucht
geworden
Tanto
te
esperé,
eso
ya
no
más
Ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet,
das
ist
jetzt
vorbei
Cuando
vuelvas
no
cuentes
conmigo
Wenn
du
zurückkommst,
rechne
nicht
mit
mir
Más
más
más
más
más
no
te
espero,
pero
Mehr,
mehr,
mehr,
mehr,
mehr,
ich
warte
nicht
mehr,
aber
Más
más
más
más
más
no
te
espero
Mehr,
mehr,
mehr,
mehr,
mehr,
ich
warte
nicht
mehr
Más
más
más
más
más
no
te
espero,
pero
Mehr,
mehr,
mehr,
mehr,
mehr,
ich
warte
nicht
mehr,
aber
Más
más
más
más
más
Mehr,
mehr,
mehr,
mehr,
mehr
No
te
espero
más
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich
No
te
espero
pero
más
más
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich,
nein
Ya
no
voy
más,
más
Ich
mache
nicht
mehr
mit,
nein
Y
después
de
tanto
tiempo,
llegue
a
una
conclusión
Und
nach
so
langer
Zeit
bin
ich
zu
einem
Schluss
gekommen
Esperarte
para
que,
si
no
encuentro
la
razón
Warum
auf
dich
warten,
wenn
ich
keinen
Grund
dafür
finde
Cogiste
tu
pasaporte
y
te
largaste
para
New
York
Du
hast
deinen
Pass
genommen
und
bist
nach
New
York
abgehauen
Aprendí
a
vivir
mi
vida
mejor
Ich
habe
gelernt,
mein
Leben
besser
zu
leben
No
te
espero
más
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich
No
te
espero
pero
más
más
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich,
nein
Ya
no
voy
más,
más
Ich
mache
nicht
mehr
mit,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Andres Martinez Perea, Carlos Yahany Valencia Ortiz, Gloria Emilce Martinez Perea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.