Текст и перевод песни Choc Quib Town - Pescao Envenenao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pescao Envenenao
Poisoned Fish
Atención
rumberos
y
rumberas,
aquí
les
Attention
clubbers,
here
comes
a
funky
Llega
un
funky
bugalú
Bugalú
Con
la
participación
especial
de
ChocQuib
Town
y
La
33
With
a
special
guest
appearance
by
ChocQuib
Town
and
La
33
Para
que
lo
goces
de
aquí
hasta
Cafarnaún
To
get
you
partying
from
here
to
Capernaum
¡Eso
es
lo
que
hay!
That's
what's
up!
Yo
no
me
como
ese
pescao
así
sea
del
I
won't
eat
that
fish
even
if
it's
from
Ese
pescao
envenenao
ése
no
lo
como
yo
I
don't
eat
that
poisoned
fish
Mucho
ojo
mi
gente
que
quieren
envenenarte
la
cabeza
Be
careful,
my
people,
they
want
to
poison
your
mind
Con
pescao
malo
en
la
mesa
With
bad
fish
on
the
table
Pero
eso
a
mí
no
me
estresa
But
that
doesn't
stress
me
out
Ojo
mucho
ojo
que
el
tráfico
de
influencias
Watch
out,
watch
out
for
the
influence
peddlers
De
gente
que
sin
decencia
People
without
decency
Quieren
verte
en
decadencia
They
want
to
see
you
in
decline
Porque
la
envidia
es
mala
Because
envy
is
bad
La
gente
sale
con
vainas
raras
-¡eh!-
People
come
up
with
crazy
things
- hey!
Problemas
traen
balas
Problems
bring
bullets
La
próxima
vez
te
doy
en
la
cara
Next
time
I'll
hit
you
in
the
face
Por
darme
tu
pescao
envenenao
te
llevo
en
For
giving
me
your
poisoned
fish,
I'll
take
you
in
Saca
las
manos
de
mi
bolsillo,
no
me
vas
Take
your
hands
out
of
my
pocket,
you're
not
going
to
Con
ese
cuento
tan
raro
no
me
vas
a
robar
With
that
weird
story
you're
not
going
to
rob
me
A
otro
perro
con
ese
hueso,
te
rompo
la
To
another
dog
with
that
bone,
I'll
break
your
Boca
y
allí
no
ponen
yeso
Mouth
and
they
won't
put
plaster
on
it
¿Dices
que
produces
más
que
quien?
¿Que
You
say
you
produce
more
than
who?
Who
Sabiendo
que
lo
que
te
doy
es
puro
sabor
Knowing
that
what
I
give
you
is
pure
flavor
Si
algún
día
te
llame
sonero
If
I
ever
called
you
a
sonero
Hoy
eres
peor
que
político
embustero
Today
you're
worse
than
a
lying
politician
No
me
gusta
tu
tumbao,
mucho
menos
tu
I
don't
like
your
groove,
much
less
your
A
mí
no
me
lo
des
que
ya
te
tengo
pillao
Don't
give
it
to
me,
I've
already
got
you
figured
out
Cada
cuatro
años
se
ve
venta
de
bacalao
Every
four
years
you
see
a
sale
on
codfish
Menos
mal
que
mantengo
los
bolsillos
Thank
goodness
I
keep
my
pockets
El
fanatismo!
Fanaticism!
No
deja
ver
por
encima
del
It
won't
let
you
see
over
the
Manejan
los
políticos
y
se
llevan
a
los
Politicians
run
the
show
and
they
take
the
Pelaos,
¿qué
hacen
en
esa
estera?
Bald,
what
are
you
doing
on
that
mat?
No
coman
el
pescao
que
les
quieren
dar
la
pela
Don't
eat
the
fish
they
want
to
give
you
the
skin
¡Bidi
bidi,
dududen
dududem!
Bidi
bidi,
dududen
dududem!
Estás
cerca
de
mí
y
no
me
quieres
¡Qué
You're
close
to
me
and
you
don't
love
me,
how
Me
quieres
ver
pasando
al
otro
lado
You
want
to
see
me
cross
over
to
the
other
side
Por
eso
es
que
me
das
tu
pescao
envenenado
That's
why
you
give
me
your
poisoned
fish
¡Ja
ja!
¡Qué
risa
me
da!
Ha
ha!
That's
funny!
Primero
caes
vos
antes
de
que
me
puedas
You'll
fall
first
before
you
can
Toma
un
consejo
para
la
posteridad
Take
a
tip
for
posterity
Vete
de
aquí
mala
energía
y
no
vuelvas
Get
out
of
here,
bad
energy,
and
don't
come
back
Pescaoo
envenenaoo,
pescaoo
envenenaoo
Poisoned
fish,
poisoned
fish
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria Emilse Martinez Perea, Alexis Rios, Carlos Yahanny Valencia Ortiz, Miguel Martinez
Альбом
Oro
дата релиза
16-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.