Choc Quib Town - Pescao Envenenao - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Choc Quib Town - Pescao Envenenao




Pescao Envenenao
Poisoned Fish
Atención rumberos y rumberas, aquí les
Attention clubbers, here comes a funky
Llega un funky bugalú
Bugalú
Con la participación especial de ChocQuib Town y La 33
With a special guest appearance by ChocQuib Town and La 33
Para que lo goces de aquí hasta Cafarnaún
To get you partying from here to Capernaum
¡Eso es lo que hay!
That's what's up!
Coro
Chorus
Yo no me como ese pescao así sea del
I won't eat that fish even if it's from
Chocó
Chocó
Ese pescao envenenao ése no lo como yo
I don't eat that poisoned fish
(2x)
(2x)
Mucho ojo mi gente que quieren envenenarte la cabeza
Be careful, my people, they want to poison your mind
Con pescao malo en la mesa
With bad fish on the table
Pero eso a no me estresa
But that doesn't stress me out
Ojo mucho ojo que el tráfico de influencias
Watch out, watch out for the influence peddlers
De gente que sin decencia
People without decency
Quieren verte en decadencia
They want to see you in decline
Porque la envidia es mala
Because envy is bad
La gente sale con vainas raras -¡eh!-
People come up with crazy things - hey!
Problemas traen balas
Problems bring bullets
La próxima vez te doy en la cara
Next time I'll hit you in the face
Por darme tu pescao envenenao te llevo en
For giving me your poisoned fish, I'll take you in
La mala
The bad
Saca las manos de mi bolsillo, no me vas
Take your hands out of my pocket, you're not going to
A tumbar
Tumble me
Con ese cuento tan raro no me vas a robar
With that weird story you're not going to rob me
A otro perro con ese hueso, te rompo la
To another dog with that bone, I'll break your
Boca y allí no ponen yeso
Mouth and they won't put plaster on it
¿Dices que produces más que quien? ¿Que
You say you produce more than who? Who
El mejor?
The best?
Sabiendo que lo que te doy es puro sabor
Knowing that what I give you is pure flavor
Si algún día te llame sonero
If I ever called you a sonero
Hoy eres peor que político embustero
Today you're worse than a lying politician
¡Toma!
Take it!
Coro
Chorus
No me gusta tu tumbao, mucho menos tu
I don't like your groove, much less your
Pescao
Fish
A no me lo des que ya te tengo pillao
Don't give it to me, I've already got you figured out
Cada cuatro años se ve venta de bacalao
Every four years you see a sale on codfish
Menos mal que mantengo los bolsillos
Thank goodness I keep my pockets
Apretaos
Tight
El fanatismo!
Fanaticism!
No deja ver por encima del
It won't let you see over the
Ocultismo
Occultism
Manejan los políticos y se llevan a los
Politicians run the show and they take the
Mismos
Same
Pelaos, ¿qué hacen en esa estera?
Bald, what are you doing on that mat?
No coman el pescao que les quieren dar la pela
Don't eat the fish they want to give you the skin
¡Bidi bidi, dududen dududem!
Bidi bidi, dududen dududem!
Estás cerca de y no me quieres ¡Qué
You're close to me and you don't love me, how
Bien!
Great!
Me quieres ver pasando al otro lado
You want to see me cross over to the other side
Por eso es que me das tu pescao envenenado
That's why you give me your poisoned fish
¡Ja ja! ¡Qué risa me da!
Ha ha! That's funny!
Primero caes vos antes de que me puedas
You'll fall first before you can
Tocar
Touch me
Toma un consejo para la posteridad
Take a tip for posterity
Vete de aquí mala energía y no vuelvas
Get out of here, bad energy, and don't come back
Más
No more
Pescaoo envenenaoo, pescaoo envenenaoo
Poisoned fish, poisoned fish
(4x)
(4x)
Coro
Chorus





Авторы: Gloria Emilse Martinez Perea, Alexis Rios, Carlos Yahanny Valencia Ortiz, Miguel Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.