Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
un
corazón
Ich
habe
ein
Herz,
Que
solo
quiere
estar
junto
a
ti
das
nur
bei
dir
sein
will,
Que
para
mi
es
suficiente
das
für
mich
genug
ist,
Y
que
no
existe
nadie
igual
que
tu
und
dass
es
niemanden
wie
dich
gibt.
Y
eso
lo
sabes
tu
Und
das
weißt
du,
Que
no
hay
nadie
que
te
quiera
como
yo
dass
es
niemanden
gibt,
der
dich
so
liebt
wie
ich,
Que
al
mirar
al
cielo,
te
diga
sonriente
der
zum
Himmel
schaut
und
dir
lächelnd
sagt,
Que
no
existe
nadie
igual
que
tu
dass
es
niemanden
wie
dich
gibt.
Alguien
que
me
quiera,
que
mi
amor
prefiera
Jemand,
der
mich
liebt,
der
meine
Liebe
vorzieht,
Y
que
haga
parte
de
mi
vida
entera
und
der
Teil
meines
ganzen
Lebens
ist,
Que
conozca
las
cosquillas
que
me
hacen
reír
der
die
Kitzel
kennt,
die
mich
zum
Lachen
bringen,
Y
me
abrace
fuertemente,
eso
me
hace
feliz
und
mich
fest
umarmt,
das
macht
mich
glücklich.
Solo
a
tu
lado,
no
pienso
en
el
tiempo
que
Nur
an
deiner
Seite
denke
ich
nicht
an
die
Zeit,
Las
horas
del
día,
son
solo
un
momento
die
Stunden
des
Tages
sind
nur
ein
Moment,
Ay
tiqui
taque
como
una
locomotora
Ach,
tick-tack
wie
eine
Lokomotive,
Así
son
los
latidos,
cuando
yo
te
tengo
aquí
so
sind
die
Herzschläge,
wenn
ich
dich
hier
habe.
Tu
y
eso
lo
sabes
tu
Du,
und
das
weißt
du,
Que
no
hay
nadie
que
te
quiera
como
yo
dass
es
niemanden
gibt,
der
dich
so
liebt
wie
ich,
Que
al
mirar
al
cielo,
te
diga
sonriente
der
zum
Himmel
schaut
und
dir
lächelnd
sagt,
Que
no
existe
nadie
igual
que
tu
Eso
solo
lo
sabes
tu
dass
es
niemanden
wie
dich
gibt.
Das
weißt
nur
du,
Que
te
quiera
como
yo
dass
dich
niemand
so
liebt
wie
ich,
Cielo,
sonriente
Himmel,
lächelnd.
Y
lo
único
que
hago
es
pensarte,
infinito
placer
conocerte
Und
alles,
was
ich
tue,
ist
an
dich
zu
denken,
unendliches
Vergnügen,
dich
zu
kennen,
Solo
déjame
demostrar,
que
valió
la
pena
esperarte
lass
mich
dir
nur
zeigen,
dass
es
sich
gelohnt
hat,
auf
dich
zu
warten,
Y
que
dure
para
siempre,
en
mi
universo
soñarte
und
dass
es
für
immer
währt,
in
meinem
Universum
von
dir
zu
träumen,
Por
eso
hoy
vine
a
decirte,
que
no
existe
nadie
igual
que
deshalb
bin
ich
heute
hier,
um
dir
zu
sagen,
dass
es
niemanden
wie
dich
gibt.
Tu
y
eso
lo
sabes
tu
Du,
und
das
weißt
du,
Que
no
hay
nadie
que
te
quiera
como
yo
dass
es
niemanden
gibt,
der
dich
so
liebt
wie
ich,
Que
al
mirar
al
cielo,
te
diga
sonriente
der
zum
Himmel
schaut
und
dir
lächelnd
sagt,
Que
no
existe
nadie
igual
que
tu
Nadie
igual
que
tu,
y
eso
solo
lo
sabes
tu
dass
es
niemanden
wie
dich
gibt.
Niemanden
wie
dich,
und
das
weißt
nur
du,
Que
no
hay
nadie
que
te
quiera
como
yo
dass
es
niemanden
gibt,
der
dich
so
liebt
wie
ich,
Que
al
mirar
al
cielo,
te
diga
sonriente
der
zum
Himmel
schaut
und
dir
lächelnd
sagt,
Que
no
existe,
nadie
igual
que
tu
dass
es
niemanden
gibt,
niemanden
wie
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.