ChocQuibTown - Prietos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ChocQuibTown - Prietos




Prietos
Black people
Y prieta como yo la Goyo que en los procesos culturales siempre apoyo
And black like me, Goyo, always supporting cultural processes
Tomémosle una foto a esas mujeres prietas que han dado la vida por nosotros
Let's take a photo of those black women who have given their lives for us
No vamos a seder mas puesto en el bus
We're not going to give up our seats on the bus any more
Ya hemos sufrido mucho con la esclavitud, actitud
We have suffered enough with slavery, attitude
Me burlo en tu cara
I laugh in your face
Ahora quien mira quien como cosa rara papa cumbaya
Now who's the one who looks like a freak, Daddy Cumbaya?
Desime cual fue la falla construir América Latina y sin cobrar nada
Tell me what was the mistake, building Latin America without getting paid?
Hey! Nos pasamos de buena papa
Hey! We've been too nice, Daddy
Este es nuestro momento empezó la trama
This is our moment, the plot has begun
En los procesos culturales habrá prietos
In cultural processes, there will be blacks
En el paseo de intelectuales habrá prietos
In the parade of intellectuals, there will be blacks
Por que tenemos la inteligencia los prietos
Because blacks have intelligence
Ciencia y tecnología tambien tiene prietos
Science and technology have blacks too
Lo he conocido por el wuawuango
I knew him from wuawuango
Ahora con mayor enfoque y mayor flow
Now with more focus and more flow
Mostrando a la gente nuestra vida real
Showing people our real life
Con la que siempre nos han querido achacar
With which they have always tried to blame us
Sonando bueno desde la academia es cuestión plano de lleno
Sounding good from the academy, it's a matter of going all out
Pisando terreno nuestro que dicen que es ajeno
Treading on our own land, which they say is foreign
Aquí lo pagan con sangre y con dinero
Here they pay with blood and money
Por todo lo que hiciste con un pueblo entero
For all that you did to a whole people
Organicemos las ideas y apuntémoslas bien
Let's organize our ideas and aim them well
En una lucha clara por la toma del poder
In a clear struggle for the seizure of power
Volémosnos en los espacios apropiados
Let's fly in the appropriate spaces
Jugando con los que han perdido y los que hemos jugado
Playing with those who have lost and those who have played
Haciendo bien cheveron
Doing it really well
Chévere que chévere que chévere que chevere
How great, how great, how great, how great





Авторы: Gloria Emilse Martinez Perea, Carlos Yahanny Valencia Ortiz, Miguel Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.