Текст и перевод песни ChocQuibTown feat. Nicky Jam - De Ti Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ti Enamorado
In Love With You
Si
te
digo
que
hoy
me
siento
bien
If
I
tell
you
that
today
I
feel
good
Y
que
eres
el
dueño
del
secreto
And
that
you're
the
owner
of
the
secret
Hoy
que
estás
aquí
todo
es
completo
Today
that
you're
here,
everything
is
complete
Y
también,
también
hoy
quisiera
el
cielo
regalarte
And
also,
also,
today
I'd
like
to
give
you
the
sky
Contigo,
viajar
a
todas
partes
With
you,
travel
everywhere
Quiero
caer
pero
que
sea
en
tus
brazos
I
want
to
fall,
but
only
in
your
arms
Quiero
volar
pero
que
sea
a
tu
lado
I
want
to
fly,
but
only
by
your
side
Quiero
besarte
y
detener
el
tiempo
I
want
to
kiss
you
and
stop
time
Que
tú
eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Because
you're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Quiero
caer
pero
que
sea
en
tus
brazos
I
want
to
fall,
but
only
in
your
arms
Quiero
volar
pero
que
sea
a
tu
lado
I
want
to
fly,
but
only
by
your
side
Que
te
metiste
al
fondo
de
mi
corazón
You've
gotten
deep
into
my
heart
Y
es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
And
it's
the
best
thing
that's
happened
to
me
Porque
'toy
de
ti
enamorado
estoy
Because
I'm
in
love
with
you,
I
am
Yo
quiero
la
luna
regalarte
I
want
to
give
you
the
moon
Y
entregarte
lo
que
soy
And
give
you
all
that
I
am
Porque
'toy
perdida
enamorada
estoy
Because
I'm
lost,
in
love
I
am
No
dejo
un
minuto
de
pensarte
I
don't
stop
thinking
about
you
for
a
minute
Quiero
entregarte
lo
que
soy
I
want
to
give
you
all
that
I
am
Quiero
llevarte
a
viajar
por
todos
lados
(lados)
I
want
to
take
you
to
travel
everywhere
(everywhere)
Que
sepas
que
eres
lo
mejor
que
mi
vida
ha
pasado
Know
that
you're
the
best
thing
that's
happened
to
my
life
Sin
duda
la
dueña
de
mi
mundo,
de
mi
corazón
Without
a
doubt,
the
owner
of
my
world,
of
my
heart
Quiero
decir
que
sí,
eres
la
mejor
I
want
to
say
yes,
you're
the
best
Aquí
bom
bom
chaca
Here
bom
bom
chaca
Y
no
pone
problemas
And
she
doesn't
cause
problems
Yo
me
fascino
porque
ella
es
la
que
me
llena
I'm
fascinated
because
she's
the
one
who
fulfills
me
Y
one,
two
three,
la
cereza
al
pastel
And
one,
two,
three,
the
cherry
on
top
Estoy
premiado
con
esta
mujer
I'm
blessed
with
this
woman
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
Yo
no
sé
que
tiene,
que
me
tiene
delirando
I
don't
know
what
she
has,
that
has
me
delirious
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
Eres
única,
reina,
te
lo
hace'
a
tu
manera
You're
unique,
queen,
you
do
it
your
way
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
Tanta
alegría
que
me
tiene
cantando
So
much
joy
that
has
me
singing
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
(oh)
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
(oh)
(ChocQuibTown,
Nicky
Jam)
(ChocQuibTown,
Nicky
Jam)
Porque
'toy
de
ti
enamorado
estoy
Because
I'm
in
love
with
you,
I
am
Yo
quiero
la
luna
regalarte
y
entregarte
lo
que
soy
I
want
to
give
you
the
moon
and
give
you
all
that
I
am
Porque
'toy
perdida
enamora
estoy
Because
I'm
lost,
in
love
I
am
No
dejo
un
minuto
de
pensarte
I
don't
stop
thinking
about
you
for
a
minute
Quiero
entregarte
lo
que
soy
I
want
to
give
you
all
that
I
am
Siempre
pendiente
a
ti
Always
attentive
to
you
De
la
manera
en
la
que
te
pones
cuando
tú
me
ves
a
mi
From
the
way
you
look
when
you
see
me
Yo
supe
que
tú
eras
lo
que
quería
cuando
yo
te
vi
I
knew
you
were
what
I
wanted
when
I
saw
you
Yo
soy
un
loco
pero
haré
el
intento
I'm
crazy,
but
I'll
try
Pero
por
ti
yo
sería
capaz
But
for
you,
I'd
be
capable
De
robarle
la
luna
el
universo
y
darte
luz
para
brillar
Of
stealing
the
moon,
the
universe,
and
giving
you
light
to
shine
Yo
soy
un
loco
pero
hare
el
intento
I'm
crazy,
but
I'll
try
Pero
por
ti
yo
sseria
capaz
But
for
you,
I'd
be
capable
De
robarle
la
luna
el
universo
y
darte
luz
para
brillar
Of
stealing
the
moon,
the
universe,
and
giving
you
light
to
shine
Si
te
digo
que
hoy
me
siento
bien
If
I
tell
you
that
today
I
feel
good
Y
que
eres
el
dueño
del
secreto
And
that
you're
the
owner
of
the
secret
Hoy
que
estás
aquí,
todo
es
completo
Today
that
you're
here,
everything
is
complete
Y
también,
también,
hoy
quisiera
el
cielo
regalarte
And
also,
also,
today
I'd
like
to
give
you
the
sky
Contigo
viajar
a
todas
partes
With
you,
travel
everywhere
Quiero
caer
pero
que
sea
en
tus
brazos
I
want
to
fall,
but
only
in
your
arms
Quiero
volar
pero
que
sea
a
tu
lado
I
want
to
fly,
but
only
by
your
side
Quiero
besarte
y
detener
el
tiempo
I
want
to
kiss
you
and
stop
time
Que
tú
eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Because
you're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Quiero
caer
pero
que
sea
en
tus
brazos
I
want
to
fall,
but
only
in
your
arms
Quiero
volar
pero
que
sea
a
tu
lado
I
want
to
fly,
but
only
by
your
side
Que
te
metiste
al
fondo
de
mi
corazón
You've
gotten
deep
into
my
heart
Y
es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
And
it's
the
best
thing
that's
happened
to
me
Porque
'toy
de
ti
enamorado
estoy
de
ti
estoy
Because
I'm
in
love
with
you,
I
am
Yo
quiero
la
luna
regalarte
I
want
to
give
you
the
moon
Y
entregarte
lo
que
soy
And
give
you
all
that
I
am
Porque
'toy
perdida
enamorada
estoy
Because
I'm
lost,
in
love
I
am
No
dejo
un
minuto
de
pensarte
I
don't
stop
thinking
about
you
for
a
minute
Quiero
entregarte
lo
que
soy
I
want
to
give
you
all
that
I
am
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
Yo
no
sé
que
tienes
que
me
tienes
delirando
I
don't
know
what
you
have
that
has
me
delirious
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
Eres
única,
reina
te
lo
hace'
a
tu
manera
You're
unique,
queen,
you
do
it
your
way
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
Tanta
alegría
que
me
tienes
cantando
So
much
joy
that
has
me
singing
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
Yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey,
yey
(ChocQuibTown,
Nicky
Jam,
baby)
(ChocQuibTown,
Nicky
Jam,
baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GLORIA MARTINEZ, MIGUEL MARTINEZ, CRISTHIAN CAMILO MENA MORENO, JUAN DIEGO MEDINA, NICK RIVERA CAMINERO, EMERSON CASTO, CARLOS VELENCIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.