ChocQuibTown feat. Wisin - Desde el Día en Que te Fuiste - Version Reggaeton - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ChocQuibTown feat. Wisin - Desde el Día en Que te Fuiste - Version Reggaeton




Desde el Día en Que te Fuiste - Version Reggaeton
Since the Day You Left - Reggaeton Version
Como puedo olvidar, lo que contigo pase
How can I forget what I went through with you
Si decides regresar, te voy amar otra vez
If you decide to come back, I will love you again
Como lo hacíamos antes, tu sabes bebe
Like we used to, you know baby
Ya no duermo bien y tengo que reconocer
I don't sleep well anymore and I have to admit
Bebe!
Baby!
Me confieso...
I confess...
Que desde el día en que te fuiste
That since the day you left
Mi teléfono jamás sonó
My phone never rang
Esperaba una llamada
I was expecting a call
Pero veo que no te alcanzó
But I see it wasn't enough for you
Y desde el día en que te fuiste
And since the day you left
No he vuelto a escuchar tu voz
I haven't heard your voice again
Esperaba a que llamaras
I was waiting for you to call
Pero veo que no te alcanzo
But I see it wasn't enough for you
Recostado en mi cama, el celular sonó
Lying in my bed, the cell phone rang
A darme la última llamada, cual, la de tu adiós
To give me the last call, which one, your goodbye
Me sorprendí, al ver tus maletas en la puerta
I was surprised to see your suitcases at the door
Y las frases que me decías, para irte de vuelta
And the phrases you told me, to go back
A otra casa, cambiando el rumbo nuestro destino
To another house, changing the course of our destiny
Sabiendo que tu y yo seguíamos el mismo camino
Knowing that you and I were following the same path
En otra ocasión, otro corazón, en otra relación
On another occasion, another heart, in another relationship
Buscando una excusa para enmendar mi error
Looking for an excuse to amend my mistake
Creo que ya perdí el camino
I think I've lost my way
Y no se si seguirte o regresar
And I don't know whether to follow you or go back
Ya no se quien soy
I don't know who I am anymore
La distancia me va a matar
The distance is going to kill me
No, no, no puedo engañar mi corazón
No, no, no I can't deceive my heart
Las mentiras no le hacen bien
Lies don't do it any good
Y ahora no se sabe que es peor
And now I don't know what's worse
Si mentirle o confesarle
Whether to lie to it or confess
Que desde el día en que te fuiste
That since the day you left
Mi teléfono jamás sonó
My phone never rang
Esperaba una llamada
I was expecting a call
Pero veo que no te alcanzo
But I see it wasn't enough for you
Y desde el día en que te fuiste
And since the day you left
No he vuelto a escuchar tu voz
I haven't heard your voice again
Esperaba a que llamaras
I was waiting for you to call
Pero veo que no te alcanza
But I see it wasn't enough for you
Yo no puedo solo, es otro protocolo
I can't be alone, it's another protocol
Ya casi ni funciono, de noche reflexiono
I barely function anymore, I reflect at night
Oh si llegaras de nuevo yo te perdono
Oh, if you came back, I would forgive you
Baby no te presiono, el problema rápido lo soluciono
Baby, I won't pressure you, I'll solve the problem quickly
Todo en mi vida es oscuro, el golpe ha sido duro
Everything in my life is dark, the blow has been hard
Pero que tu eres mi princesa, eso te lo aseguro
But you are my princess, that I assure you
Nunca me llama y yo pensando en el futuro
You never call me and I'm thinking about the future
Pienso que no me quiero y la mente me fracturo
I think you don't love me and my mind is fractured
Pensado, maquinando, con nadie hablando
Thinking, scheming, talking to no one
Y dentro de mi mismo, sigo preguntando
And within myself, I keep asking
Baby sigue subiendo que yo te cojo bajando
Baby, keep going up, I'll catch you on the way down
Dame una llamada, que yo te sigo esperando
Give me a call, I'm still waiting for you
Que desde el día en que te fuiste
That since the day you left
Mi teléfono jamás sonó
My phone never rang
Esperaba una llamada
I was expecting a call
Pero veo que no te alcanzo
But I see it wasn't enough for you
Y desde el día en que te fuiste
And since the day you left
No he vuelto a escuchar tu voz
I haven't heard your voice again
Esperaba a que llamarás
I was waiting for you to call
Pero veo que no te alcanzo
But I see it wasn't enough for you
Como puedo olvidar, lo que contigo pase
How can I forget what I went through with you
Si decides regresar, te voy amar otra vez
If you decide to come back, I will love you again
Como lo hacíamos antes, tu sabes bebe
Like we used to, you know baby
Ya no duermo bien y tengo que reconocer
I don't sleep well anymore and I have to admit
Bebe!
Baby!
Me confieso...
I confess...
Que desde el día en que te fuiste
That since the day you left
Mi teléfono jamás sonó
My phone never rang
Esperaba una llamada
I was expecting a call
Pero veo que no te alcanzo
But I see it wasn't enough for you
Y desde el día en que te fuiste
And since the day you left
No he vuelto a escuchar tu voz
I haven't heard your voice again
Esperaba a que llamaras
I was waiting for you to call
Pero veo que no te alcanzo
But I see it wasn't enough for you





Авторы: Andres Castro, Carlos Valencia, Gloria Martinez, Iguel Martines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.