Текст и перевод песни ChocQuibTown - Desde el Día en Que te Fuiste - Version Reggaeton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde el Día en Que te Fuiste - Version Reggaeton
Since the Day You Left - Reggaeton Version
En
el
mismo
lugar
estoy
В
том
же
месте
я
стою
Esperando
que
vuelvas
Жду
твоего
возвращения
No
dudes
en
regresar
amor
Не
сомневайся,
вернись,
любовь
Dejo
abierta
la
puerta
Я
оставляю
дверь
открытой
No,
no
puedo
engañar
mi
corazón
Нет,
я
не
могу
обманывать
свое
сердце
Las
mentiras
no
le
hacen
bien
Ложь
не
принесет
ему
пользы
Y
ahora
no
se
sabe
qué
es
peor
И
теперь
непонятно,
что
хуже
Si
mentirle
o
confesarle
Лгать
ей
или
признаться
Que
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Что
с
того
дня,
как
ты
ушла
Mi
teléfono
jamas
sonó
Мой
телефон
так
и
не
зазвонил
Esperaba
una
llamada
Я
ждал
звонка
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но,
похоже,
он
до
тебя
не
дошел
Y
desde
el
día
en
que
te
fuiste
И
с
того
дня,
как
ты
ушла
No
he
vuelto
a
escuchar
tu
voz
Я
больше
не
слышал
твоего
голоса
Esperaba
a
que
llamarás
Я
ждал
твоего
звонка
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но,
похоже,
он
до
тебя
не
дошел
Recostado
en
mi
cama,
el
celular
sonó
Лежа
в
постели,
услышал
звонок
телефона
A
darme
la
última
llamada,
cuál,
la
de
tu
adiós
Он
принес
мне
последний
звонок,
звонок
твоего
прощания
Me
sorprendí
al
ver
tus
maletas
en
la
puerta
Я
был
удивлен,
увидев
твои
чемоданы
у
двери
Y
las
frases
que
me
decías,
para
irte
de
vuelta
И
фразы,
которые
ты
говорила,
чтобы
вернуться
A
otra
casa,
cambiando
el
rumbo
de
nuestro
destino
В
другой
дом,
изменив
направление
нашей
судьбы
Sabiendo
que
tu
y
yo
seguíamos
el
mismo
camino
Зная,
что
мы
с
тобой
продолжали
идти
по
одному
пути
En
otra
ocasión,
otro
corazón,
en
otra
relación
В
другой
раз,
с
другим
сердцем,
в
других
отношениях
Buscando
una
excusa
para
enmendar
mi
error
Ищу
оправдание,
чтобы
исправить
свою
ошибку
Creo
que
ya
perdí
el
camino
hoy
Кажется,
я
потерял
свой
путь
No
sé
si
seguirte
o
regresar
Не
знаю,
следовать
за
тобой
или
вернуться
Ya
no
sé
ni
quién
soy
Я
уже
не
знаю,
кто
я
La
distancia
me
va
a
matar
Расстояние
убьет
меня
No,
no
puedo
engañar
mi
corazón
Нет,
я
не
могу
обманывать
свое
сердце
Las
mentiras
no
le
hacen
bien
Ложь
не
принесет
ему
пользы
Y
ahora
no
se
sabe
qué
es
peor
И
теперь
непонятно,
что
хуже
Si
mentirle
o
confesarle
Лгать
или
признаться
Que
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Что
с
того
дня,
как
ты
ушла
Mi
teléfono
jamás
sonó
Мой
телефон
так
и
не
зазвонил
Esperaba
una
llamada
Я
ждал
звонка
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но,
похоже,
он
до
тебя
не
дошел
Y
desde
el
día
en
que
te
fuiste
И
с
того
дня,
как
ты
ушла
No
he
vuelto
a
escuchar
tu
voz
Я
больше
не
слышал
твоего
голоса
Esperaba
a
que
llamarás
Я
ждал
твоего
звонка
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но,
похоже,
он
до
тебя
не
дошел
Todo
este
tiempo
esperando,
miles
de
noches
en
vela
Все
это
время
я
ждал,
тысячи
бессонных
ночей
Queriendo
escucharte
por
última
vez
(Oye,
oye)
Хотел
услышать
тебя
в
последний
раз
(Эй,
эй)
Todo
este
tiempo
esperando,
miles
de
noches
llorando
Все
это
время
я
ждал,
тысячи
ночей
в
слезах
Y
saber
que
ya
nunca
tu
vas
a
volver
И
знать,
что
ты
уже
никогда
не
вернешься
Que
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Что
с
того
дня,
как
ты
ушла
Mi
teléfono
jamás
sonó
Мой
телефон
так
и
не
зазвонил
Esperaba
una
llamada
Я
ждал
звонка
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но,
похоже,
он
до
тебя
не
дошел
Y
desde
el
día
en
que
te
fuiste
И
с
того
дня,
как
ты
ушла
No
he
vuelto
a
escuchar
tu
voz
Я
больше
не
слышал
твоего
голоса
Esperaba
a
que
llamarás
Я
ждал
твоего
звонка
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но,
похоже,
он
до
тебя
не
дошел
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но,
похоже,
он
до
тебя
не
дошел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Eduardo Castro, Miguel Andres Martinez Perea, Carlos Yahany Valencia Ortiz, Gloria Emilce Martinez Perea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.