ChocQuibTown - Desde el Día en Que te Fuiste - Version Reggaeton - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ChocQuibTown - Desde el Día en Que te Fuiste - Version Reggaeton




Desde el Día en Que te Fuiste - Version Reggaeton
С того дня, как ты ушла - Версия Реггетон
En el mismo lugar estoy
Я всё ещё на том же месте,
Esperando que vuelvas
Жду твоего возвращения.
No dudes en regresar amor
Не сомневайся, возвращайся, любовь моя,
Dejo abierta la puerta
Дверь открыта для тебя.
No, no puedo engañar mi corazón
Нет, я не могу обмануть своё сердце,
Las mentiras no le hacen bien
Ложь ему вредит.
Y ahora no se sabe qué es peor
И теперь я не знаю, что хуже,
Si mentirle o confesarle
Лгать ему или признаться,
Que desde el día en que te fuiste
Что с того дня, как ты ушла,
Mi teléfono jamas sonó
Мой телефон так и не зазвонил.
Esperaba una llamada
Я ждал звонка,
Pero veo que no te alcanzó
Но вижу, тебя это не волновало.
Y desde el día en que te fuiste
И с того дня, как ты ушла,
No he vuelto a escuchar tu voz
Я больше не слышал твой голос.
Esperaba a que llamarás
Я ждал, что ты позвонишь,
Pero veo que no te alcanzó
Но вижу, тебя это не волновало.
Recostado en mi cama, el celular sonó
Лежа в постели, я услышал звонок,
A darme la última llamada, cuál, la de tu adiós
Последний звонок, твой прощальный звонок.
Me sorprendí al ver tus maletas en la puerta
Я был удивлен, увидев твои чемоданы у двери,
Y las frases que me decías, para irte de vuelta
И слова, которые ты говорила, чтобы уйти.
A otra casa, cambiando el rumbo de nuestro destino
В другой дом, меняя курс нашей судьбы,
Sabiendo que tu y yo seguíamos el mismo camino
Зная, что мы с тобой шли по одному пути.
En otra ocasión, otro corazón, en otra relación
В другой раз, другое сердце, другие отношения,
Buscando una excusa para enmendar mi error
Ища оправдание, чтобы исправить свою ошибку.
Creo que ya perdí el camino hoy
Кажется, я сбился с пути,
No si seguirte o regresar
Не знаю, идти ли за тобой или вернуться.
Ya no ni quién soy
Я уже не знаю, кто я,
La distancia me va a matar
Расстояние меня убьет.
No, no puedo engañar mi corazón
Нет, я не могу обмануть своё сердце,
Las mentiras no le hacen bien
Ложь ему вредит.
Y ahora no se sabe qué es peor
И теперь я не знаю, что хуже,
Si mentirle o confesarle
Лгать ему или признаться,
Que desde el día en que te fuiste
Что с того дня, как ты ушла,
Mi teléfono jamás sonó
Мой телефон так и не зазвонил.
Esperaba una llamada
Я ждал звонка,
Pero veo que no te alcanzó
Но вижу, тебя это не волновало.
Y desde el día en que te fuiste
И с того дня, как ты ушла,
No he vuelto a escuchar tu voz
Я больше не слышал твой голос.
Esperaba a que llamarás
Я ждал, что ты позвонишь,
Pero veo que no te alcanzó
Но вижу, тебя это не волновало.
Todo este tiempo esperando, miles de noches en vela
Всё это время я ждал, тысячи бессонных ночей,
Queriendo escucharte por última vez (Oye, oye)
Желая услышать тебя в последний раз (Эй, эй).
Todo este tiempo esperando, miles de noches llorando
Всё это время я ждал, тысячи ночей, проливая слезы,
Y saber que ya nunca tu vas a volver
Зная, что ты уже никогда не вернешься.
Que desde el día en que te fuiste
Что с того дня, как ты ушла,
Mi teléfono jamás sonó
Мой телефон так и не зазвонил.
Esperaba una llamada
Я ждал звонка,
Pero veo que no te alcanzó
Но вижу, тебя это не волновало.
Y desde el día en que te fuiste
И с того дня, как ты ушла,
No he vuelto a escuchar tu voz
Я больше не слышал твой голос.
Esperaba a que llamarás
Я ждал, что ты позвонишь,
Pero veo que no te alcanzó
Но вижу, тебя это не волновало.
Pero veo que no te alcanzó
Но вижу, тебя это не волновало.





Авторы: Andres Eduardo Castro, Miguel Andres Martinez Perea, Carlos Yahany Valencia Ortiz, Gloria Emilce Martinez Perea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.