Текст и перевод песни ChocQuibTown - Hasta que amanezca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta que amanezca
До рассвета
Veo
tus
ojos
desde
lejos,
tu
mirada
que
no
miente
Вижу
твои
глаза
издалека,
твой
взгляд,
который
не
лжет
Hoy
por
fin
nos
encontramos,
ay
bendita
sea
mi
suerte
Сегодня
мы
наконец-то
встретились,
о,
благослови
мою
удачу
Tengo
amores
en
la
playa,
y
tu
cuerpo
está
caliente
У
меня
есть
любовные
истории
на
пляже,
и
твое
тело
горячо
Contigo
no
falta
nada,
esta
fiesta
ya
se
prende
С
тобой
ничего
не
нужно,
эта
вечеринка
уже
зажигается
Lo
que
tú
me
haces
sentir,
me
acelera
el
corazón
То,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
ускоряет
мое
сердце
Yo
te
quiero
para
míí
Я
хочу
тебя
для
себя
Vamos
a
bailar
hasta
que
amanezca
Давай
танцевать
до
рассвета
Que
las
vacaciones
solo
empiezan
Ведь
каникулы
только
начинаются
Al
ritmo
del
mar,
hasta
que
salga
el
sol
В
ритме
моря,
пока
не
взойдет
солнце
Contigo
la
noche
se
vive
mejor
С
тобой
ночь
проживается
лучше
Solo
quiero
bailar
hasta
que
amanezca
Я
просто
хочу
танцевать
до
рассвета
Que
las
vacaciones
solo
empiezan
al
ritmo
del
mar
Ведь
каникулы
только
начинаются
в
ритме
моря
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
Contigo
la
noche
sabe
mejor
С
тобой
ночь
прекраснее
Wooo,
wooo,
wooo,
bailando
la
noche
se
vive
mejor
Ууу,
ууу,
ууу,
танцуя,
ночь
проживается
лучше
Wooo,
wooo,
wooo,
bailando
la
noche
sabe
mejor
Ууу,
ууу,
ууу,
танцуя,
ночь
прекраснее
Solo
un
momento
así
que
ven
y
disfrútalo
Всего
лишь
мгновение,
так
что
приходи
и
наслаждайся
им
El
ambiente
se
presta
y
hace
calor
Атмосфера
располагает,
и
жарко
Veo
que
estás
sola
Вижу,
ты
одна
Te
invito
a
bailar
commigo
la
rumba
está
Приглашаю
тебя
потанцевать
со
мной,
румба
уже
Encendi'a
y
sin
darnos
cuenta
ya
amaneció
Разожглась,
и
сами
того
не
заметив,
мы
встретили
рассвет
Yo
me
dejo
llevar
y
le
sigo
el
paso
Я
позволяю
себе
увлечься
и
следую
за
тобой
Acelera'o,
no
le
gusta
despacio
Ускоренно,
тебе
не
нравится
медленно
No
quiero
compromiso
ni
nada
de
relaciones,
solo
pasarla
bien
en
vacaciones
Я
не
хочу
обязательств
и
никаких
отношений,
только
хорошо
провести
время
на
каникулах
Lo
que
tú
me
haces
sentir,
me
acelera
el
corazón
То,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
ускоряет
мое
сердце
Yo
te
quiero
para
míí
Я
хочу
тебя
для
себя
Vamos
a
bailar
hasta
que
amanezca
Давай
танцевать
до
рассвета
Que
las
vacaciones
solo
empiezan
al
ritmo
del
mar
Ведь
каникулы
только
начинаются
в
ритме
моря
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
Contigo
la
noche
se
vive
mejor
С
тобой
ночь
проживается
лучше
Solo
quiero
bailar
hasta
que
amanezca
Я
просто
хочу
танцевать
до
рассвета
Vamos
a
brindar
con
una
cerveza
Давай
выпьем
пива
Que
todo
es
mejor
cuando
estamos
tú
y
yo
Ведь
все
лучше,
когда
мы
вместе,
ты
и
я
Contigo
la
noche
sabe
mejor
С
тобой
ночь
прекраснее
Wooo,
wooo,
wooo,
contigo
la
noche
se
vive
mejor
Ууу,
ууу,
ууу,
с
тобой
ночь
проживается
лучше
Wooo,
wooo,
wooo,
contigo
la
noche
sabe
mejor
Ууу,
ууу,
ууу,
с
тобой
ночь
прекраснее
(Es
chocQuibTown
baby)
(Это
ChocQuibTown,
детка)
(Andres
Castro)
(Андрес
Кастро)
(Nos
fuimos
pa'
la
playa,
directico
a
tomarla
suavecito)
(Мы
отправились
на
пляж,
прямиком,
чтобы
спокойно
отдохнуть)
(Za,
za,
za,
toma,
Za,
za,
za)
(За,
за,
за,
пей,
За,
за,
за)
(Oye,
hasta
Pekin)
(Слушай,
до
Пекина)
Baby,
vamos
los
dos.
Qué
rico
la
pasamos
Детка,
пойдем
вдвоем.
Как
же
хорошо
мы
проводим
время
Disfrutamos
la
playa
y
no
nos
enamoramos
Наслаждаемся
пляжем
и
не
влюбляемся
Brindamos
con
cerveza
fría
Выпьем
холодного
пива
Comenzamos
de
noche
y
terminamos
de
día
Начали
ночью,
а
закончили
днем
Eres
diferente,
la
mejor
de
las
mujeres
Ты
другая,
лучшая
из
женщин
No
le
gusta
celar,
pue'
no
le
gusta
que
la
celen
Тебе
не
нравится
ревновать,
ну
и
не
нравится,
когда
ревнуют
тебя
Cada
fin
de
semana
lo
convierte
en
vacaciones
Каждый
выходной
превращается
в
каникулы
Dándome
placeres
por
montones
Даря
мне
удовольствия
без
счета
Wooo,
wooo,
wooo,
contigo
la
noche
se
vive
mejor
Ууу,
ууу,
ууу,
с
тобой
ночь
проживается
лучше
Wooo,
wooo,
wooo,
contigo
la
noche
se
vive
mejor
Ууу,
ууу,
ууу,
с
тобой
ночь
проживается
лучше
(Hasta
Pekin)
(До
Пекина)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Castro, Gloria Martinez, Jose Garavito, Carlos Valencia, Miguel Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.