ChocQuibTown - Medley (Estudio en Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ChocQuibTown - Medley (Estudio en Vivo)




Medley (Estudio en Vivo)
Medley (Live Studio)
Desde pequeña comprendí que la música para era especial
Since I was a little girl, I knew that music was something special to me
Me tocó deshacerme de personas que no me dejaban continuar
I had to get rid of the people who wouldn't let me keep going
Y llegué a pensar, que el amor todo lo podía acabar
And I came to think that love could end everything
Cuando llegaste tú, y y me dijiste
When you came along, you and you and you said to me
No, no, no
No, no, no
La música no es para
Music is not for you
Esa estrella está lejos de
That star is far away from you
Si sigues así aquí no podrás vivir La caries, por la casa de mi set,
If you keep going like this, you won't be able to live here The cavities in the house of my set,
La que me saca, las caries, por la casa de mi set La que me saca
The one that gets me out, the cavities in the house of my set The one that gets me out
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Esta es la historia de una gente
This is the story of a people
Que casi siempre la comida queda pendiente
Who almost always have their food pending
Que lo ves por todas parte enseñando su arte
Who you see everywhere showing their art
Pero duermen en un parque
But sleep in a park
Tienen carita de yo no fuí
They have the face of someone who didn't do it
Y se preguntan por qué están ahí
And they wonder why they are there
Y lo ves merodeando por ahí
And you see him hanging around
El trabajo para ello es o que
Work for them is yes or yes
están sala'o se preguntan todos los días Cuándo el sol se asoma y yo busco persona Oh, oh ¡Cuando!
If they are salty, they ask themselves every day When the sun comes up and I look for someone Oh, oh When!
Oh, oh Behind The Machine, Chocquibtown
Oh, oh Behind The Machine, Chocquibtown
Es choquibtown baby, eh
It's choquibtown baby, eh
Que se vaya el aguacero pa' yo poder estrenar
Let the downpour go away so I can release
Se mojan mis zapatos el agua los va a dañar
My shoes are getting wet, the water is going to ruin them
Que se vaya el
Let it go
Pa' calzarme los shoes
To put on my shoes
Me lo mandaron del norte
They sent it to me from the north
Un pasiano que está allá
A pasiano who is there
Que no lo saque
Don't take it out
Me dice que no lo desempaque
He tells me not to unpack it
Tengo que esperar hasta el verano si no quiero que se desvaraten
I have to wait until summer if I don't want them to fall apart
Yo quiero vacilarme, lo mío ya, ya
I want to have fun, mine already, already
San Pedro
Saint Peter
Hey, yo, Chocquibtown baby, Behind The Machine
Hey, yo, Chocquibtown baby, Behind The Machine
Hands in the air! C'mon
Hands in the air! C'mon
Pon la mano en el aire, revolucionario pon la mano en el aire
Put your hand in the air, revolutionary put your hand in the air
La mano en el aire, con lo malo establecido la mano va en el aire
Your hand in the air, with the established evil, your hand goes in the air





Авторы: Traditional (writer Unknown), Dumisani Mabaso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.