Текст и перевод песни ChocQuibTown - Nadie Dijo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Dijo
Никто не говорил
Nadie
dijo
que
en
el
amor
Никто
не
говорил,
что
в
любви
Sobrevivir
sería
un
asunto
fácil
Выжить
будет
так
легко
Y
que
aunque
fuera
de
dos
И
что
даже
если
вас
двое
Disfrutarían
ambas
partes
por
igual
Обе
стороны
будут
наслаждаться
одинаково
Todo
el
mundo
quiere
volar
Все
хотят
летать
Pero
nadie
quiere
pagar
pasaje
Но
никто
не
хочет
платить
за
билет
Que
lindo
que
vuela
el
avión
Как
красиво
летит
самолет
Pero
que
tal
será
el
aterrizaje
Но
какова
будет
посадка?
Anda
solo
dame
un
pedacito
Давай,
подари
мне
кусочек
Un
poquitico
de
alegría,
siempre
hay
una
razón
Капельку
радости,
всегда
есть
причина
Ante
la
mas
grande
turbulencia
Перед
самой
сильной
турбулентностью
Ponlo
todo
de
tu
parte,
que
bonito
es
el
amor
Приложи
все
свои
силы,
как
прекрасна
любовь
Por
más
que
se
apague
una
turbina
Даже
если
выйдет
из
строя
турбина
Aún
funciona
el
avión,
aún
funciona
el
avión
Самолет
все
еще
работает,
самолет
все
еще
работает
Que
se
acabe
la
gasolina
Пусть
закончится
бензин
Aún
funciona
el
avión,
aún
funciona
el
avión
Самолет
все
еще
работает,
самолет
все
еще
работает
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Mira
que
viene
en
el
avión
Смотри,
что
летит
в
самолете
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Mira
que
viene
en
el
avión
Смотри,
что
летит
в
самолете
Be
love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Будь
любовью,
немного
любви,
я
знаю,
ты
хочешь
любви
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
love
Будь
любовью,
немного
любви,
все
хотят
любви
Be
Love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Будь
любовью,
немного
любви,
я
знаю,
ты
хочешь
любви
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
Будь
любовью,
немного
любви,
все
хотят
Todos
quieren
volar
bastante
alto
Все
хотят
летать
очень
высоко
Pero
pocos
quieren
pagar
por
hacerlo
Но
мало
кто
хочет
платить
за
это
Tuti,
así
se
siente
el
amor
Вот
так
чувствуется
любовь,
милая
Tuti,
caricias
loca
pasión
Вот
так,
ласки,
безумная
страсть
Un
pedacito
solo
pon
de
tu
parte
Кусочек,
просто
приложи
усилия
Que
la
turbulencia
no
vaya
asustarte
Чтобы
турбулентность
тебя
не
пугала
Voy
a
apretar,
al
intentar
Я
буду
стараться,
пытаясь
Como
en
la
pista
tu
lo
puedes
bailar
Как
на
танцполе,
ты
можешь
танцевать
это
No
se
venden
pedazos
de
amor
Кусочки
любви
не
продаются
Ni
siquiera
en
cajas
especiales
Даже
в
специальных
коробках
No
hay
tiendas
de
felicidad
Нет
магазинов
счастья
Tampoco
existen
centros
comerciales
Также
не
существует
торговых
центров
Anda
solo
dame
un
pedacito
Давай,
подари
мне
кусочек
Un
poquitico
de
alegría,
siempre
hay
una
razón
Капельку
радости,
всегда
есть
причина
Ante
la
más
grande
turbulencia
Перед
самой
сильной
турбулентностью
Ponle
todo
de
tu
parte,
que
bonito
es
el
amor
Приложи
все
свои
силы,
как
прекрасна
любовь
Por
más
que
se
apague
una
turbina
Даже
если
выйдет
из
строя
турбина
Aún
funciona
el
avión,
aún
funciona
el
avión
Самолет
все
еще
работает,
самолет
все
еще
работает
Que
se
acabe
la
gasolina
Пусть
закончится
бензин
Aún
funciona
el
avión,
aún
funciona
el
avión
Самолет
все
еще
работает,
самолет
все
еще
работает
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Mira
que
viene
en
el
avión
Смотри,
что
летит
в
самолете
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Mira
que
viene
en
el
avión
Смотри,
что
летит
в
самолете
Love,
be
love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Любовь,
будь
любовью,
немного
любви,
я
знаю,
ты
хочешь
любви
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
love
Будь
любовью,
немного
любви,
все
хотят
любви
Be
Love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Будь
любовью,
немного
любви,
я
знаю,
ты
хочешь
любви
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
Будь
любовью,
немного
любви,
все
хотят
Ahí
que
luchar
dispuesto
a
vencer
Нужно
бороться,
готовым
победить
Siempre
hay
motivación
Всегда
есть
мотивация
Es
cuestion
de
tiempo
Это
вопрос
времени
Sin
perder
el
rumbo
Не
теряя
направления
Fill
the
rythm
yeah,
clap
it,
clap
your
hands,
don't
stop
it
Почувствуй
ритм,
да,
хлопай,
хлопай
в
ладоши,
не
останавливайся
Fill
the
rythm
yeah,
clap
it,
clap
your
hands,
don't
stop
it
Почувствуй
ритм,
да,
хлопай,
хлопай
в
ладоши,
не
останавливайся
Love,
be
love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Любовь,
будь
любовью,
немного
любви,
я
знаю,
ты
хочешь
любви
Be
Love,
some
love
Будь
любовью,
немного
любви
Love,
be
Love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Любовь,
будь
любовью,
немного
любви,
я
знаю,
ты
хочешь
любви
Be
Love,
some
love
Будь
любовью,
немного
любви
Love,
be
Love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Любовь,
будь
любовью,
немного
любви,
я
знаю,
ты
хочешь
любви
Be
Love,
some
love
Будь
любовью,
немного
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Castro, Gloria Martinez, Carlos Valencia, Iguel Martines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.