Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
made
to
move
mountains
Ich
wurde
gemacht,
um
Berge
zu
versetzen
I
was
born
to
be
astounding
Ich
wurde
geboren,
um
erstaunlich
zu
sein
I
was
grown
with
a
good
heart
Ich
bin
mit
einem
guten
Herzen
aufgewachsen
The
type
to
dive
in
the
waters
and
deal
with
the
sharks
Der
Typ,
der
ins
Wasser
taucht
und
sich
mit
den
Haien
auseinandersetzt
Whoever
survivded
it
yo
we
threw
em
on
the
arch
Wer
auch
immer
es
überlebt
hat,
yo,
wir
haben
sie
auf
die
Arche
geworfen
No
i
aint
noah
and
no
i
aint
jesus
Nein,
ich
bin
nicht
Noah
und
nein,
ich
bin
nicht
Jesus
Just
a
man
that
grew
up
2 brothers
in
the
go
up
Nur
ein
Mann,
der
mit
2 Brüdern
aufwuchs
A
single
mother,
but
knowing
his
thank
yous
and
his
pleases
Eine
alleinerziehende
Mutter,
aber
einer,
der
sein
Danke
und
Bitte
kennt
Dont
mistake
my
niceness
for
weakness
Verwechsle
meine
Nettigkeit
nicht
mit
Schwäche
Thats
thinking
you
can
touch
niitroclycerine
Das
ist,
als
würdest
du
denken,
du
könntest
Nitroglycerin
anfassen
One
touch
freeze,
dont
feel
it
shiverin
Eine
Berührung,
du
erstarrst,
spürst
das
Zittern
nicht
Yah
ice
cold
then
the
ground
starts
tremblin
Ja,
eiskalt,
dann
fängt
der
Boden
an
zu
beben
I
was
made
to
move
mountains
Ich
wurde
gemacht,
um
Berge
zu
versetzen
I
was
born
to
move
mountains
Ich
wurde
geboren,
um
Berge
zu
versetzen
I
was
made
to
move
mountains
Ich
wurde
gemacht,
um
Berge
zu
versetzen
I
was
born
to
move
mountains
Ich
wurde
geboren,
um
Berge
zu
versetzen
(Nah
nah
nah
nah)
(Nah
nah
nah
nah)
I
was
made
to
move
mountains
x2
Ich
wurde
gemacht,
um
Berge
zu
versetzen
x2
I
was
born
to
move
mountains
Ich
wurde
geboren,
um
Berge
zu
versetzen
The
shoulders
brushed
off
the
jeans
clean
Die
Schultern
abgestaubt,
die
Jeans
sauber
I
rocker
her
to
sleep
with
no
ginsing
Ich
wiege
sie
in
den
Schlaf
ohne
Ginseng
Then
hoped
in
the
car
with
the
rims
that
gleam
Dann
sprang
ich
ins
Auto
mit
den
glänzenden
Felgen
And
im
like
damn
im
the
man
thats
how
im
feelin
Und
ich
denke
mir,
verdammt,
ich
bin
der
Mann,
so
fühle
ich
mich
And
when
you
feel
that
way
your
more
appealing
Und
wenn
du
dich
so
fühlst,
bist
du
anziehender
Cause______is
king
and
doubts
concealing
Denn______ist
König
und
Zweifel
verbergen
And
when
your
concealed
yo
your
hiding
your
appeal
Und
wenn
du
verborgen
bist,
yo,
versteckst
du
deine
Anziehungskraft
And
when
you
hide
your
appeal
your
lower
then
equal
Und
wenn
du
deine
Anziehungskraft
versteckst,
bist
du
weniger
als
ebenbürtig
You
use
your
pride
as
your
shield
Du
benutzt
deinen
Stolz
als
deinen
Schild
And
sometimes
pride
can
be
achilles
heal
Und
manchmal
kann
Stolz
die
Achillesferse
sein
So
learn
from
mistakes
and
bandage
up
your
heal
Also
lerne
aus
Fehlern
und
verbinde
deine
Ferse
Then
yah
dive
first
and
grab
whats
real
Dann,
ja,
tauche
zuerst
ein
und
greife,
was
echt
ist
I
was
made
to
move
mountains
Ich
wurde
gemacht,
um
Berge
zu
versetzen
I
was
born
to
move
mountains
Ich
wurde
geboren,
um
Berge
zu
versetzen
I
was
made
to
move
mountains
Ich
wurde
gemacht,
um
Berge
zu
versetzen
I
was
born
to
move
mountains
Ich
wurde
geboren,
um
Berge
zu
versetzen
(Nah
nah
nah
nah)
(Nah
nah
nah
nah)
I
was
made
to
move
mountains
x2
Ich
wurde
gemacht,
um
Berge
zu
versetzen
x2
I
was
born
to
move
mountains
Ich
wurde
geboren,
um
Berge
zu
versetzen
When
you
feel
that
pressure
going
to
your
feet
Wenn
du
diesen
Druck
spürst,
der
auf
deine
Füße
geht
The
type
of
pressue
that
gone
make
you
buckle
kness
Die
Art
von
Druck,
die
dich
in
die
Knie
zwingt
Man
you
gotta
step
side,
brush
off
your
clothes
then
look
deep
inside
Mann,
du
musst
zur
Seite
treten,
deine
Kleider
abklopfen
und
dann
tief
in
dich
hineinblicken
And
then
i
look
into
my
kids
eyes
Und
dann
schaue
ich
in
die
Augen
meiner
Kinder
And
when
i
look
in
their
eyes
all
im
seeing
is
pride
Und
wenn
ich
in
ihre
Augen
schaue,
sehe
ich
nur
Stolz
And
when
i
look
in
their
eyes
the
reason
why
i
die
Und
wenn
ich
in
ihre
Augen
schaue,
der
Grund,
warum
ich
sterben
würde
And
when
i
look
in
their
eyes
the
reason
whny
i
strive
Und
wenn
ich
in
ihre
Augen
schaue,
der
Grund,
warum
ich
strebe
Im
moving
mountains
thirty
grand
high
Ich
versetze
Berge,
dreißigtausend
hoch
Whosever
on
the
cliff
will
take
a
thrity
grand
dive
Wer
auch
immer
auf
der
Klippe
steht,
wird
einen
dreißigtausend
tiefen
Sprung
machen
Untill
you
in
this
position
wont
understand
why
Bis
du
in
dieser
Position
bist,
wirst
du
nicht
verstehen
warum
But
whosever
in
this
position
will
understand
why
Aber
wer
auch
immer
in
dieser
Position
ist,
wird
verstehen
warum
I
was
made
to
move
mountains
Ich
wurde
gemacht,
um
Berge
zu
versetzen
I
was
born
to
move
mountains
Ich
wurde
geboren,
um
Berge
zu
versetzen
I
was
made
to
move
mountains
Ich
wurde
gemacht,
um
Berge
zu
versetzen
I
was
born
to
move
mountains
Ich
wurde
geboren,
um
Berge
zu
versetzen
(Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah)
(Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah)
I
was
made
to
move
mountains
x2
Ich
wurde
gemacht,
um
Berge
zu
versetzen
x2
I
was
born
to
move
mountains
Ich
wurde
geboren,
um
Berge
zu
versetzen
Everybody
watch
me
nothings
gunna
stop
me
Alle
schauen
mir
zu,
nichts
wird
mich
aufhalten
Nothing
gunna
hold
me
back
Nichts
wird
mich
zurückhalten
Nothings
gunna
get
in
my
way,
my
way,
my
way,
my
way
Nichts
wird
mir
in
den
Weg
kommen,
mein
Weg,
mein
Weg,
mein
Weg
Everybody
watch
me
nothings
gunna
stop
me
Alle
schauen
mir
zu,
nichts
wird
mich
aufhalten
Nothing
gunna
hold
me
back
Nichts
wird
mich
zurückhalten
Nothings
gunna
get
in
my
way,
my
way,
my
way,
my
way
Nichts
wird
mir
in
den
Weg
kommen,
mein
Weg,
mein
Weg,
mein
Weg
I
was
made
to
move
mountains
Ich
wurde
gemacht,
um
Berge
zu
versetzen
I
was
born
to
move
mountains
Ich
wurde
geboren,
um
Berge
zu
versetzen
I
was
made
to
move
mountains
Ich
wurde
gemacht,
um
Berge
zu
versetzen
I
was
born
to
move
mountains
Ich
wurde
geboren,
um
Berge
zu
versetzen
(Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah)
(Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah)
I
was
made
to
move
mountains
x2
Ich
wurde
gemacht,
um
Berge
zu
versetzen
x2
I
was
born
to
move
mountains
Ich
wurde
geboren,
um
Berge
zu
versetzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Made
дата релиза
03-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.