Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
look
in
the
mirror
Jetzt
schau
in
den
Spiegel
Tell
me
what
you
see
Sag
mir,
was
du
siehst
Bomb
diggy
dogg
baby
Bombendickes
Ding,
Baby
We
be
rubbin'
tonight
(yo)
Wir
werden
heute
Nacht
rubbeln
(yo)
We
be
lovin'
tonight
(right)
Wir
werden
heute
Nacht
lieben
(richtig)
I
remember
seeing
you
in
spaghetti
straps
Ich
erinnere
mich,
dich
in
Spaghettiträgern
gesehen
zu
haben
Nappack
held
up
by
you
ass
back
Rucksack
hochgehalten
von
deinem
Hintern
When
I
seen
it,
I
was
like
DAMN!
Als
ich
es
sah,
dachte
ich:
VERDAMMT!
Girl
do
you
have
man
Mädchen,
hast
du
einen
Mann?
Body
look
like
it
was
wrapped
in
seran
Dein
Körper
sieht
aus,
als
wäre
er
in
Frischhaltefolie
gewickelt
Told
me
alone,
I
was
kind
of
surprise
Sagtest
mir,
du
bist
allein,
ich
war
irgendwie
überrascht
Out
late
night,
spending
mad
cash
chillin'
Spät
in
der
Nacht,
viel
Geld
ausgeben,
chillen
See
the
walk
you
were
walking,
open
my
eyes
Sehe,
wie
du
gehst,
öffnete
meine
Augen
And
the
talk
I
was
talking,
parted
your
thighs
Und
das,
was
ich
redete,
spreizte
deine
Schenkel
But
they
ain't
nothing
wrong
Aber
daran
ist
nichts
falsch
'Cause
we
both
grown
Denn
wir
sind
beide
erwachsen
Hitting
in
the
morning
until
we
strong
grown
Machen
es
am
Morgen,
bis
wir
richtig
erwachsen
sind
And
we
strong
moan
and
waking
up
the
block
Und
wir
stöhnen
laut
und
wecken
den
ganzen
Block
auf
And
getting
all
confused,
not
showing
from
your
boyfriend
Und
sind
total
verwirrt,
weil
wir
uns
vor
deinem
Freund
verstecken
Don't
dwell
on
these
minor
details
Lass
uns
nicht
bei
diesen
kleinen
Details
verweilen
Let's
cruise
with
the
wind
blowing,
speed
the
sails
Lass
uns
mit
dem
Wind
segeln,
die
Segel
straffen
We
could
rock
on,
and
cruise
home
Wir
könnten
weiterrocken
und
nach
Hause
cruisen
Plus
your
tight
skirt
be
flashing
your
thong
Außerdem
blitzt
dein
enger
Rock
deinen
Tanga
hervor
Shit's
on,
oh
girl
Es
geht
los,
oh
Mädchen
You
fronting
like
I
ain't
'bout
to
knock
it
Du
tust
so,
als
ob
ich
es
nicht
krachen
lasse
I
got
a
rocket
in
my
pocket
Ich
habe
eine
Rakete
in
meiner
Tasche
Two
tickets
to
your
ecstacy
Zwei
Tickets
zu
deiner
Ekstase
And
one
for
this
chick
standing
next
to
me
Und
eins
für
dieses
Mädchen,
das
neben
mir
steht
If
she
with
it,
I'mma
hit
it
(I'mma
hit
it)
Wenn
sie
dabei
ist,
werde
ich
es
tun
(Ich
werde
es
tun)
Baby
you
is
wit
it
(is
you
wit
it,
wit
it)
Baby,
du
bist
dabei
(bist
du
dabei,
dabei)
I'mma
hit
it
(I'mma
hit
it)
Ich
werde
es
tun
(Ich
werde
es
tun)
I'mma
hit
it
Ich
werde
es
tun
See
I
was
peeping
your
style
Ich
habe
deinen
Stil
beobachtet
You
was
sitting
at
the
bar
with
your
hand
on
a
Marnier
Grand
(ha
ha)
Du
saßest
an
der
Bar
mit
deiner
Hand
an
einem
Marnier
Grand
(ha
ha)
Now
baby
to
all
these
people,
notice
who
you
are
Nun,
Baby,
all
diese
Leute
bemerken,
wer
du
bist
So
they
ready
try
to
score
Also
sind
sie
bereit,
es
zu
versuchen
Pulling
out
their
bill
folds,
buy
a
red
rose
to
give
you
Ziehen
ihre
Brieftaschen
heraus,
kaufen
dir
eine
rote
Rose
I
chill
on
the
humble
in
my
jeans
and
steel
toes
Ich
chille
bescheiden
in
meinen
Jeans
und
Stahlkappen
I
see
your
eyes
moving
in
stealth
mode
Ich
sehe,
wie
deine
Augen
sich
im
Stealth-Modus
bewegen
But
then
you
realize,
oh
shit
it's
Choc
on
the
side
Aber
dann
merkst
du,
oh
Scheiße,
es
ist
Choc
an
der
Seite
See
moving
to
my
side,
and
when
she
walks
she
glides
Siehst,
wie
sie
sich
zu
meiner
Seite
bewegt,
und
wenn
sie
geht,
gleitet
sie
Body
looking
strong
like
Cadillac
designs
Ihr
Körper
sieht
stark
aus,
wie
Cadillac-Designs
She
moves
close,
her
finger
running
up
my
elbow
Sie
kommt
näher,
ihr
Finger
fährt
meinen
Ellbogen
hoch
And
then
invites
me
to
her
humble
abode
Und
lädt
mich
dann
in
ihre
bescheidene
Behausung
ein
Check
it,
uhh
Check
das,
uhh
Now
before
I
get
in
it,
first
she
walks
around
naked
Bevor
ich
loslege,
geht
sie
zuerst
nackt
herum
Says
she
loves
prospects
and
talks
about
her
fetish
Sagt,
sie
liebt
Aussichten
und
spricht
über
ihren
Fetisch
How
she
loves
dark
skinned
men,
hairy
chested
Wie
sie
dunkelhäutige
Männer
mit
behaarter
Brust
liebt
She's
hefty
breasted,
movements
fuel
injected
Sie
hat
üppige
Brüste,
Bewegungen
kraftstoffeinspritzt
She
says
she's
rough
at
first,
but
when
I
start
to
groan
Sie
sagt,
sie
ist
zuerst
rau,
aber
wenn
ich
anfange
zu
stöhnen
I
be
closing
every
night
and
taking
it
straight
to
the
dome
Mache
ich
jede
Nacht
Schluss
und
nehme
es
direkt
bis
zum
Höhepunkt
So
we
could
rule
the
world
or
you
could
stay
at
home
So
könnten
wir
die
Welt
beherrschen
oder
du
könntest
zu
Hause
bleiben
But
tonight
she
be
ready
to
bone,
it's
on
Aber
heute
Nacht
ist
sie
bereit,
es
zu
treiben,
es
geht
los
You
fronting
like
I
ain't
'bout
to
knock
it
Du
tust
so,
als
ob
ich
es
nicht
krachen
lasse
I
got
a
rocket
in
my
pocket
Ich
habe
eine
Rakete
in
meiner
Tasche
Two
tickets
to
your
ecstacy
Zwei
Tickets
zu
deiner
Ekstase
And
one
for
this
chick
standing
next
to
me
Und
eins
für
dieses
Mädchen,
das
neben
mir
steht
If
she
with
it,
I'mma
hit
it
(I'mma
hit
it)
Wenn
sie
dabei
ist,
werde
ich
es
tun
(Ich
werde
es
tun)
Baby
you
is
wit
it
(is
you
wit
it,
wit
it)
Baby,
du
bist
dabei
(bist
du
dabei,
dabei)
I'mma
hit
it
(I'mma
hit
it)
Ich
werde
es
tun
(Ich
werde
es
tun)
I'mma
hit
it
Ich
werde
es
tun
See
this
is
for
my
ladies
in
open
toed
shoes
Das
ist
für
meine
Damen
in
offenen
Schuhen
And
belly
chains
that
make
money
and
like
their
sex
sweaty
Und
Bauchketten,
die
Geld
verdienen
und
ihren
Sex
verschwitzt
mögen
Who
like
their
sex
messy
and
ready
to
go
Die
ihren
Sex
unordentlich
mögen
und
bereit
sind
And
not
afraid
to
say
they
ready
to
bone
(it's
on)
Und
keine
Angst
haben
zu
sagen,
dass
sie
bereit
sind,
es
zu
treiben
(es
geht
los)
And
not
afraid
to
peel
of
they
thong
Und
keine
Angst
haben,
ihren
Tanga
auszuziehen
And
not
afraid
to
take
it
straight
to
the
dome
Und
keine
Angst
haben,
es
direkt
bis
zum
Höhepunkt
zu
treiben
And
for
my
dogs
that
make
laws
and
cruise
off
shore
Und
für
meine
Jungs,
die
Gesetze
machen
und
vor
der
Küste
cruisen
With
five
in
the
pocket,
or
drop
shitty
causes
Mit
fünf
in
der
Tasche,
oder
beschissene
Ursachen
fallen
lassen
For
when
it
comes
to
strokes,
spring
break
miss
capone(?)
Denn
wenn
es
um
Schläge
geht,
Spring
Break,
Miss
Capone(?)
Take
no
crumb
cake
to
clear
out
the
bars
Brauche
keinen
Krümelkuchen,
um
die
Bars
leerzuräumen
Watch
yourself
girl
when
you're
playing
it
close
Pass
auf
dich
auf,
Mädchen,
wenn
du
es
zu
nah
spielst
'Cause
you'll
get
the
strokes
and
then
get
ghost
Denn
du
wirst
die
Schläge
bekommen
und
dann
verschwinden
You
fronting
like
I
ain't
'bout
to
knock
it
Du
tust
so,
als
ob
ich
es
nicht
krachen
lasse
I
got
a
rocket
in
my
pocket
Ich
habe
eine
Rakete
in
meiner
Tasche
Two
tickets
to
your
ecstacy
Zwei
Tickets
zu
deiner
Ekstase
And
one
for
this
chick
standing
next
to
me
Und
eins
für
dieses
Mädchen,
das
neben
mir
steht
If
she
with
it,
I'mma
hit
it
(I'mma
hit
it)
Wenn
sie
dabei
ist,
werde
ich
es
tun
(Ich
werde
es
tun)
Baby
you
is
wit
it
(is
you
wit
it,
wit
it)
Baby,
du
bist
dabei
(bist
du
dabei,
dabei)
I'mma
hit
it
(I'mma
hit
it)
Ich
werde
es
tun
(Ich
werde
es
tun)
I'mma
hit
it
Ich
werde
es
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Blake, D. Matthews, A. Wailoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.