Choco Orta - Yo Perdi el Corazon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Choco Orta - Yo Perdi el Corazon




Yo Perdi el Corazon
Я потеряла сердце
Yo perdi el corazon
Я потеряла сердце
Una tarde lejana
В тот далекий вечер
Una tarde de aquellas
Одним из тех вечеров,
Cuando el amor nos llama
Когда любовь нас зовет
Yo siempre te recuerdo y en mis noches de sueño
Я всегда помню тебя, и в моих ночных снах
Dormido entre mis brazos
Ты спишь в моих объятиях
Acariciando el tiempo
Лаская время
Yo perdi el corazon
Я потеряла сердце
Pero no me arrepiento
Но я не жалею
Porque pase a sentir
Потому что испытала
Cosas que ya no siento
Чувства, которых больше нет
Porque me regalaste
Потому что ты подарил мне
Poco a poco tu olvido
Постепенно свое забвение
Yo nunca me arrepiento el haberte queri aquído
Я никогда не жалею, что любила тебя
Que sera de miii,
Что со мной будет,
Hoy que todo acabo
Теперь, когда все кончено
Si ya me acostumbre
Если я уже привыкла
A vivir para ti,
Жить для тебя,
La culpable soy yo ooh
Виновата я, о
Por tener corazon
За то, что у меня есть сердце
Por regalarte mi alma
За то, что отдала тебе свою душу
Y perder la razon
И потеряла рассудок
Y que sera de miii,
И что со мной будет,
Hoy que todo acabo
Теперь, когда все кончено
Por regalarte mi alma
За то, что отдала тебе свою душу
Y perder la razon
И потеряла рассудок
Yo perdi el corazon,
Я потеряла сердце,
Te brinde mi corazon
Я отдала тебе свое сердце
Perdi el corazon,
Потеряла сердце,
Yo te di mi vida entera
Я отдала тебе всю свою жизнь
Perdi el corazon,
Потеряла сердце,
Lo mas oculto y preciado
Самое сокровенное и ценное
Por ti, por ti, por ti, por ti,
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя,
Te lo di por vez primera,
Я отдала тебе его впервые,
Perdi el corazon,
Потеряла сердце,
En una tarde lejana
В тот далекий вечер
Perdi el corazon
Потеряла сердце
Nos hicimos el amor
Мы любили друг друга
Perdi el corazon
Потеряла сердце
Siendo una niña me amabas
Ты любил меня, когда я была еще девочкой
Por ti, por ti, por ti, por ti
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя
Eras un hombre mayor,
Ты был взрослым мужчиной,
Yo perdi el corazon
Я потеряла сердце
Ahora yo no te olvido
Теперь я не забываю тебя
Perdi el corazon
Потеряла сердце
No me arrepiento hombre no
Я не жалею, нет, мужчина
Perdi el corazon
Потеряла сердце
Fueron tus cositas lindas
Это были твои милые штучки
Por ti, por ti, por ti, por ti,
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя,
Que estan aqui en mi interior
Которые остались здесь, внутри меня
Yo perdi el corazon
Я потеряла сердце
Y me reprocho mil veces
И ругаю себя тысячу раз
Perdi el corazon
Потеряла сердце
Haberte querido asi,
За то, что так любила тебя,
Perdi el corazon
Потеряла сердце
Dandote toda mi alma
Отдав тебе всю свою душу
Por ti, por ti, por ti, por ti,
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя,
Casada no fui de ti,
Я так и не стала твоей женой,
Yo perdi el corazon
Я потеряла сердце
Cuantos recuerdos bonitos
Сколько прекрасных воспоминаний
Perdi el corazon,
Потеряла сердце,
Cuanta ternura y pasion
Сколько нежности и страсти
Perdi el corazon
Потеряла сердце
Nos dimos aquella noche
Мы отдали друг другу той ночью
Por ti, por ti, por ti, por ti,
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя,
Que perdi mi corazon.
Что я потеряла свое сердце.
Oye
Послушай
Yo Perdi el corazon
Я потеряла сердце
Me levante de la cama
Я встала с кровати
Perdi el corazon
Потеряла сердце
Y no me dejaba ir
И он не отпускал меня
Perdi el corazon
Потеряла сердце
Me llevaba a su lado
Он уводил меня с собой
Por ti, por ti, por ti, por ti,
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя,
Para seguir y seguir,
Чтобы продолжать и продолжать,
Y luego jah!, saben lo que me hizo...
А потом, бац!, знаете, что он сделал?..
Mejor que se los cuente... Quebedo (pianista)birim va...
Лучше я вам расскажу... Кебедо (пианист) бирим ва...
Contentita estoy, mira, contentita, Chocolocochon
Я довольна, смотри, довольна, Шоколокочон
Yo Perdi El Corazon,
Я потеряла сердце,
Te juro negrito debiste quedarte aqui,
Клянусь, милый, тебе следовало остаться здесь,
Yo perdi el corazon
Я потеряла сердце
Te estas perdiendo lo bueno,
Ты упускаешь все хорошее,
Lo mejor que existe en mi
Все лучшее, что есть во мне
Yo perdi el corazon,
Я потеряла сердце,
Esos brazos calientes,
Эти горячие объятия,
Eran ardientes,
Они были жгучими,
Que sera de ti
Что с тобой будет
Yo perdi el corazon
Я потеряла сердце
Perdi el corazon,
Потеряла сердце,
Pero nunca,
Но никогда,
Perdere lo mejor,
Не потеряю лучшего,
Yo perdi el corazon,
Я потеряла сердце,
Ahora todos quieren tratar,
Теперь все хотят попробовать,
Pero pocos saben llegar
Но мало кто знает, как добраться
Yo perdi el corazon
Я потеряла сердце
Yo sigo serena,
Я остаюсь спокойной,
Habra otro hombre mejor,
Будет другой мужчина, лучше,
De esta perdida amigo, quien perdio de los dos ah?.
От этой потери, друг, кто из нас двоих проиграл, а?.
Pero esa no sere yo!
Но это буду не я!





Авторы: Jose Eloy Escajadillo Farro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.