Chocolate - La Plena del Querer (Rmx) - перевод текста песни на немецкий

La Plena del Querer (Rmx) - Chocolateперевод на немецкий




La Plena del Querer (Rmx)
Die Fülle der Liebe (Rmx)
Para que, para que, para que, para que
Wofür, wofür, wofür, wofür
Para que, para que, para que, para que
Wofür, wofür, wofür, wofür
Para que, para que, para que, para que
Wofür, wofür, wofür, wofür
Para que, para que, para que, para que
Wofür, wofür, wofür, wofür
Para que no te sientas sola
Damit du dich nicht einsam fühlst
Con mucho sabor, llegó la frena de los nietos
Mit viel Geschmack kam die Fülle der Enkel
Y báilalo
Und tanze es
Es que quererse tanto, te llenaré el alma de luz
Es ist, sich so sehr zu lieben, ich erfülle deine Seele mit Licht
Es que quererse tanto sabe bueno porque estás
Es ist, sich so sehr zu lieben, schmeckt gut, weil du da bist
Es que quererse tanto es vivir todo a plenitud
Es ist, sich so sehr zu lieben, heißt alles in Fülle zu leben
Es que quererse tanto sabe bueno porque estás
Es ist, sich so sehr zu lieben, schmeckt gut, weil du da bist
Para que no sientas soledad, mi vida
Damit du keine Einsamkeit fühlst, mein Schatz
De ahora en adelante te haré compañía
Von jetzt an werde ich dir Gesellschaft leisten
Para que puedas este amor profundizar
Damit du diese Liebe vertiefen kannst
Voy a darle luz a nuestra sensibilidad
Ich werde unserer Sensibilität Licht geben
Entre los dos somos hermosos, no hay líneas paralelas
Zwischen uns sind wir wunderschön, keine parallelen Linien
Es que quererse tanto, te llenaré el alma de luz
Es ist, sich so sehr zu lieben, ich erfülle deine Seele mit Licht
Es que quererse tanto sabe bueno porque estás
Es ist, sich so sehr zu lieben, schmeckt gut, weil du da bist
Es que quererse tanto es vivir todo a plenitud
Es ist, sich so sehr zu lieben, heißt alles in Fülle zu leben
Es que quererse tanto sabe bueno porque estás
Es ist, sich so sehr zu lieben, schmeckt gut, weil du da bist
Me bastas para ver la realidad
Du genügst mir, um die Realität zu sehen
Nuestro cariño está más allá
Unsere Zuneigung geht darüber hinaus
Qué bien se siente lo que es confiar en ti
Wie gut es sich anfühlt, dir zu vertrauen
¿Y qué más puedo pedir?
Und was kann ich mehr verlangen?
Si todo está en el quererse tanto
Wenn alles im so sehr Lieben liegt
Hay que quererse tanto (Para que no te sientas sola)
Man muss sich so sehr lieben (Damit du dich nicht einsam fühlst)
Tanto, bueno es quererse tanto (Para que no te sientas triste)
So sehr, gut ist es sich so zu lieben (Damit du nicht traurig bist)
Tanto, hay que quererse tanto (Para que me sientas dentro)
So sehr, man muss sich so lieben (Damit du mich in dir spürst)
Tanto, bueno es quererse tanto
So sehr, gut ist es sich so zu lieben
Es que quererse tanto, te llenaré el alma de luz
Es ist, sich so sehr zu lieben, ich erfülle deine Seele mit Licht
Es que quererse tanto sabe bueno porque estás
Es ist, sich so sehr zu lieben, schmeckt gut, weil du da bist
Es que quererse tanto es vivir todo a plenitud
Es ist, sich so sehr zu lieben, heißt alles in Fülle zu leben
Es que quererse tanto sabe bueno porque estás
Es ist, sich so sehr zu lieben, schmeckt gut, weil du da bist
Para que, para que, para que, para que
Wofür, wofür, wofür, wofür
Para que, para que, para que, para que
Wofür, wofür, wofür, wofür
Para que, para que, para que, para que
Wofür, wofür, wofür, wofür
Para que, para que, para que, para que
Wofür, wofür, wofür, wofür
Para que no te sientas sola
Damit du dich nicht einsam fühlst
Con mucho sabor, llegó la frena de los nietos
Mit viel Geschmack kam die Fülle der Enkel
Y báilalo
Und tanze es
Es que quererse tanto, te llenaré el alma de luz
Es ist, sich so sehr zu lieben, ich erfülle deine Seele mit Licht
Es que quererse tanto sabe bueno porque estás
Es ist, sich so sehr zu lieben, schmeckt gut, weil du da bist
Es que quererse tanto es vivir todo a plenitud
Es ist, sich so sehr zu lieben, heißt alles in Fülle zu leben
Es que quererse tanto sabe bueno porque estás
Es ist, sich so sehr zu lieben, schmeckt gut, weil du da bist
Para que no sientas soledad, mi vida
Damit du keine Einsamkeit fühlst, mein Schatz
De ahora en adelante te haré compañía
Von jetzt an werde ich dir Gesellschaft leisten
Para que puedas este amor profundizar
Damit du diese Liebe vertiefen kannst
Voy a darle luz a nuestra sensibilidad
Ich werde unserer Sensibilität Licht geben
Entre los dos somos hermosos, no hay líneas paralelas
Zwischen uns sind wir wunderschön, keine parallelen Linien
Es que quererse tanto, te llenaré el alma de luz
Es ist, sich so sehr zu lieben, ich erfülle deine Seele mit Licht
Es que quererse tanto sabe bueno porque estás
Es ist, sich so sehr zu lieben, schmeckt gut, weil du da bist
Es que quererse tanto es vivir todo a plenitud
Es ist, sich so sehr zu lieben, heißt alles in Fülle zu leben
Es que quererse tanto sabe bueno porque estás
Es ist, sich so sehr zu lieben, schmeckt gut, weil du da bist
Tanto, te llenaré el alma de luz
So sehr, ich erfülle deine Seele mit Licht
Para que no sientas soledad, mi vida
Damit du keine Einsamkeit fühlst, mein Schatz
Te haré compañía
Ich werde dir Gesellschaft leisten
Es que quererse tanto, te llenaré el alma de luz
Es ist, sich so sehr zu lieben, ich erfülle deine Seele mit Licht
Bueno es quererse tanto
Gut ist es sich so zu lieben
Por eso es que yo te amo
Deshalb liebe ich dich





Авторы: Donato, Estefano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.