Chocolate Mc - Voy a Pegarlas Todas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chocolate Mc - Voy a Pegarlas Todas




Voy a Pegarlas Todas
I'm Going to Hit Them All
Tiren con lo que quieran, tiren con lo que quieran
Throw whatever you want, throw whatever you want
Tengo talento y calidad
I have talent and quality
Mi guapería y fortaché
My handsomeness and fortitude
La bendición de la purita y al final me superé
The blessing of the pure one and in the end I excelled
Yo pisé fuerte pa' que nadie me pusiera arriba el pie
I stepped hard so that no one would put their foot on top of me
Con sacrificio y con trabajo entre los grandes me colé
With sacrifice and work I got among the greats
Ando fresco por eso yo que preocupo que molesto
I'm cool, that's why I know I worry, I know I annoy
Y hay unos cuantos que quieren coger mi puesto
And there are a few who want to take my place
Y siempre demuestro que soy el más duro en esto
And I always show that I am the toughest in this
Por eso
So
Ahora vo' a pegarlas todas pa' que se recojan todos
Now I'm going to hit them all so that they all pick themselves up
Tirenme con lo que quieran vengan to' que yo ando solo
Throw me whatever you want, come all of you, I'm alone
Ahora vo' a pegarlas todas pa' que se recojan todos
Now I'm going to hit them all so that they all pick themselves up
Yo solo contra el mundo y el mundo contra mi solo
Me alone against the world and the world alone against me
Tirame con lo que quieras, tira que acá arriba no llegas
Throw me whatever you want, throw it, you won't get here up here
Me dice que son de raza y son perras de carreras
He tells me they are purebred and they are racing bitches
Tirenme con lo que quieran, hablen lo que quieran
Throw me whatever you want, talk whatever you want
Digan lo que quieran
Say what you want
Ustedes no son de raza, ustedes son perras de carreras
You are not purebred, you are racing bitches
Es que ninguno reúne las condiciones
It is that none meet the conditions
Porque ninguno vive lo que dicen sus canciones
Because none live what their songs say
Ahora voy pa' arriba de los criticones
Now I'm going up to the critics
Comprense una planta que vienen los apagones
Buy yourselves a plant, the blackouts are coming
Es que ninguno cantan ninguno componen
It is that none sing, none compose
Y se pasan la vida diciendo que son mejores
And they spend their lives saying they are better
Esto es agua fría pa' los trabajadores
This is cold water for the workers
Ustedes son una partía de impostores
You are a bunch of impostors
Y que te duele y si te duele pues aguanta
And I know it hurts you and if it hurts you then hold on
Que como un hombre no llora
That as a man does not cry
Es que subimos para el último piso y se rompieron todos elevadores
It is that we went up to the top floor and all the elevators broke down
Pa' que lo bailen to'a las señoras, pa' que lo bailen to' los señores
For all the ladies to dance it, for all the gentlemen to dance it
Bendiciones pa' los vivos y pa' los muertos flores
Blessings for the living and flowers for the dead
Ahora vo' a pegarlas todas pa' que se recojan todos
Now I'm going to hit them all so that they all pick themselves up
Tirenme con lo que quieran vengan to' que yo ando solo
Throw me whatever you want, come all of you, I'm alone
Ahora vo' a pegarlas todas pa' que se recojan todos
Now I'm going to hit them all so that they all pick themselves up
Yo solo contra el mundo y el mundo contra mi solo
Me alone against the world and the world alone against me
Tirame con lo que quieras, tira que acá arriba no llegas
Throw me whatever you want, throw it, you won't get here up here
Me dice que son de raza y son perras de carreras
He tells me they are purebred and they are racing bitches
Tirenme con lo que quieran, hablen lo que quieran
Throw me whatever you want, talk whatever you want
Digan lo que quieran
Say what you want
Ustedes no son de raza, ustedes son perras de carreras
You are not purebred, you are racing bitches
Hijos míos anden con tacto ustedes saben que yo los parto
My children walk with tact you know that I split them
Que yo no soy el rey de to' el reparto yo soy el mismísimo reparto
That I am not the king of the whole reparto I am the reparto itself
Yo soy el rey de to' el reparto y en el reparto me sirve cualquiera
I am the king of the entire reparto and in the reparto anyone serves me
Yo soy el único presidente de la república repartera
I am the only president of the reparto republic
Ahora vo' a pegarlas todas, vo' a pegarlas
Now I'm going to hit them all, I'm going to hit them
Todas las canciones vo' a pegarlas, vo' a pegarlas
All the songs I'm going to hit them, I'm going to hit them
Tu jevita es loca y vo' a pegarla, vo' a pegarla
Your girl is crazy and I'm going to hit it, I'm going to hit it
Aunque no quieras vo' a pegarla
Even if you don't want me to, I'm going to hit it
Vo' a pegarla, Vo'a pegarla, Vo'a pegarla
I'm going to hit it, I'm going to hit it, I'm going to hit it
Todas las canciones vo' a pegarla
All the songs I'm going to hit it
Vo' a pegarla, tu jevita es loca y vo' a pegarla'
I'm going to hit it, your girl is crazy and I'm going to hit it'
Vo' a pegarla, Aunque tu no quieras vo' a pegarla
I'm going to hit it, even if you don't want me to, I'm going to hit it
Vo'a pegarla, vo' a pegarla
I'm going to hit it, I'm going to hit it





Авторы: Yosvanis Arismin Sierra Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.