Текст и перевод песни Chocolate Mc - Voy a Pegarlas Todas
Voy a Pegarlas Todas
I'm Going to Hit Them All
Tiren
con
lo
que
quieran,
tiren
con
lo
que
quieran
Throw
whatever
you
want,
throw
whatever
you
want
Tengo
talento
y
calidad
I
have
talent
and
quality
Mi
guapería
y
fortaché
My
handsomeness
and
fortitude
La
bendición
de
la
purita
y
al
final
me
superé
The
blessing
of
the
pure
one
and
in
the
end
I
excelled
Yo
pisé
fuerte
pa'
que
nadie
me
pusiera
arriba
el
pie
I
stepped
hard
so
that
no
one
would
put
their
foot
on
top
of
me
Con
sacrificio
y
con
trabajo
entre
los
grandes
me
colé
With
sacrifice
and
work
I
got
among
the
greats
Ando
fresco
por
eso
yo
sé
que
preocupo
sé
que
molesto
I'm
cool,
that's
why
I
know
I
worry,
I
know
I
annoy
Y
hay
unos
cuantos
que
quieren
coger
mi
puesto
And
there
are
a
few
who
want
to
take
my
place
Y
siempre
demuestro
que
soy
el
más
duro
en
esto
And
I
always
show
that
I
am
the
toughest
in
this
Ahora
vo'
a
pegarlas
todas
pa'
que
se
recojan
todos
Now
I'm
going
to
hit
them
all
so
that
they
all
pick
themselves
up
Tirenme
con
lo
que
quieran
vengan
to'
que
yo
ando
solo
Throw
me
whatever
you
want,
come
all
of
you,
I'm
alone
Ahora
vo'
a
pegarlas
todas
pa'
que
se
recojan
todos
Now
I'm
going
to
hit
them
all
so
that
they
all
pick
themselves
up
Yo
solo
contra
el
mundo
y
el
mundo
contra
mi
solo
Me
alone
against
the
world
and
the
world
alone
against
me
Tirame
con
lo
que
quieras,
tira
que
acá
arriba
tú
no
llegas
Throw
me
whatever
you
want,
throw
it,
you
won't
get
here
up
here
Me
dice
que
son
de
raza
y
son
perras
de
carreras
He
tells
me
they
are
purebred
and
they
are
racing
bitches
Tirenme
con
lo
que
quieran,
hablen
lo
que
quieran
Throw
me
whatever
you
want,
talk
whatever
you
want
Digan
lo
que
quieran
Say
what
you
want
Ustedes
no
son
de
raza,
ustedes
son
perras
de
carreras
You
are
not
purebred,
you
are
racing
bitches
Es
que
ninguno
reúne
las
condiciones
It
is
that
none
meet
the
conditions
Porque
ninguno
vive
lo
que
dicen
sus
canciones
Because
none
live
what
their
songs
say
Ahora
voy
pa'
arriba
de
los
criticones
Now
I'm
going
up
to
the
critics
Comprense
una
planta
que
vienen
los
apagones
Buy
yourselves
a
plant,
the
blackouts
are
coming
Es
que
ninguno
cantan
ninguno
componen
It
is
that
none
sing,
none
compose
Y
se
pasan
la
vida
diciendo
que
son
mejores
And
they
spend
their
lives
saying
they
are
better
Esto
es
agua
fría
pa'
los
trabajadores
This
is
cold
water
for
the
workers
Ustedes
son
una
partía
de
impostores
You
are
a
bunch
of
impostors
Y
sé
que
te
duele
y
si
te
duele
pues
aguanta
And
I
know
it
hurts
you
and
if
it
hurts
you
then
hold
on
Que
como
un
hombre
no
llora
That
as
a
man
does
not
cry
Es
que
subimos
para
el
último
piso
y
se
rompieron
todos
elevadores
It
is
that
we
went
up
to
the
top
floor
and
all
the
elevators
broke
down
Pa'
que
lo
bailen
to'a
las
señoras,
pa'
que
lo
bailen
to'
los
señores
For
all
the
ladies
to
dance
it,
for
all
the
gentlemen
to
dance
it
Bendiciones
pa'
los
vivos
y
pa'
los
muertos
flores
Blessings
for
the
living
and
flowers
for
the
dead
Ahora
vo'
a
pegarlas
todas
pa'
que
se
recojan
todos
Now
I'm
going
to
hit
them
all
so
that
they
all
pick
themselves
up
Tirenme
con
lo
que
quieran
vengan
to'
que
yo
ando
solo
Throw
me
whatever
you
want,
come
all
of
you,
I'm
alone
Ahora
vo'
a
pegarlas
todas
pa'
que
se
recojan
todos
Now
I'm
going
to
hit
them
all
so
that
they
all
pick
themselves
up
Yo
solo
contra
el
mundo
y
el
mundo
contra
mi
solo
Me
alone
against
the
world
and
the
world
alone
against
me
Tirame
con
lo
que
quieras,
tira
que
acá
arriba
tú
no
llegas
Throw
me
whatever
you
want,
throw
it,
you
won't
get
here
up
here
Me
dice
que
son
de
raza
y
son
perras
de
carreras
He
tells
me
they
are
purebred
and
they
are
racing
bitches
Tirenme
con
lo
que
quieran,
hablen
lo
que
quieran
Throw
me
whatever
you
want,
talk
whatever
you
want
Digan
lo
que
quieran
Say
what
you
want
Ustedes
no
son
de
raza,
ustedes
son
perras
de
carreras
You
are
not
purebred,
you
are
racing
bitches
Hijos
míos
anden
con
tacto
ustedes
saben
que
yo
los
parto
My
children
walk
with
tact
you
know
that
I
split
them
Que
yo
no
soy
el
rey
de
to'
el
reparto
yo
soy
el
mismísimo
reparto
That
I
am
not
the
king
of
the
whole
reparto
I
am
the
reparto
itself
Yo
soy
el
rey
de
to'
el
reparto
y
en
el
reparto
me
sirve
cualquiera
I
am
the
king
of
the
entire
reparto
and
in
the
reparto
anyone
serves
me
Yo
soy
el
único
presidente
de
la
república
repartera
I
am
the
only
president
of
the
reparto
republic
Ahora
vo'
a
pegarlas
todas,
vo'
a
pegarlas
Now
I'm
going
to
hit
them
all,
I'm
going
to
hit
them
Todas
las
canciones
vo'
a
pegarlas,
vo'
a
pegarlas
All
the
songs
I'm
going
to
hit
them,
I'm
going
to
hit
them
Tu
jevita
es
loca
y
vo'
a
pegarla,
vo'
a
pegarla
Your
girl
is
crazy
and
I'm
going
to
hit
it,
I'm
going
to
hit
it
Aunque
tú
no
quieras
vo'
a
pegarla
Even
if
you
don't
want
me
to,
I'm
going
to
hit
it
Vo'
a
pegarla,
Vo'a
pegarla,
Vo'a
pegarla
I'm
going
to
hit
it,
I'm
going
to
hit
it,
I'm
going
to
hit
it
Todas
las
canciones
vo'
a
pegarla
All
the
songs
I'm
going
to
hit
it
Vo'
a
pegarla,
tu
jevita
es
loca
y
vo'
a
pegarla'
I'm
going
to
hit
it,
your
girl
is
crazy
and
I'm
going
to
hit
it'
Vo'
a
pegarla,
Aunque
tu
no
quieras
vo'
a
pegarla
I'm
going
to
hit
it,
even
if
you
don't
want
me
to,
I'm
going
to
hit
it
Vo'a
pegarla,
vo'
a
pegarla
I'm
going
to
hit
it,
I'm
going
to
hit
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yosvanis Arismin Sierra Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.