Chocolate Puma feat. Chateau - Me Up (feat. Chateau) - перевод текста песни на немецкий

Me Up (feat. Chateau) - Chocolate Puma , Chateau перевод на немецкий




Me Up (feat. Chateau)
Mich Hoch (feat. Chateau)
Did you ever really know me, know me? Don't know
Hast du mich jemals wirklich gekannt, gekannt? Weiß nicht
Did you ever really love me, love me? Thought so
Hast du mich jemals wirklich geliebt, geliebt? Dachte schon
When you were holding me, I hope
Als du mich gehalten hast, hoffe ich
Still never been easy to finally let go
War trotzdem nie leicht, endlich loszulassen
But goodbye to all of that
Aber Lebwohl zu all dem
No matter where we are, I'll find my way back
Egal wo wir sind, ich finde meinen Weg zurück
Yeah, goodbye to all of that
Ja, Lebwohl zu all dem
'Cause I got what I needed, what I needed, yeah
Denn ich habe bekommen, was ich brauchte, was ich brauchte, ja
And I'll be the one that be holding me up
Und ich werde diejenige sein, die mich hochhält
I'll be the one that be holding me up
Ich werde diejenige sein, die mich hochhält
I finally see all that I'm made of
Ich sehe endlich, woraus ich gemacht bin
I'll be the one that be holding me up
Ich werde diejenige sein, die mich hochhält
Gotta be enough, gotta be enough
Muss genug sein, muss genug sein
I'll be the one that be holding me (up, up)
Ich werde diejenige sein, die mich hochhält (hoch, hoch)
Gotta be enough, gotta be enough
Muss genug sein, muss genug sein
I'll be the one that be holding me (up, up)
Ich werde diejenige sein, die mich hochhält (hoch, hoch)
If I could start over, I'd do it over again
Wenn ich neu anfangen könnte, würde ich es wieder tun
And everything you showed me, carry with me 'til the end
Und alles, was du mir gezeigt hast, trage ich bis zum Ende bei mir
Now I'll make an army from one soldier
Jetzt mache ich aus einem Soldaten eine Armee
'Cause would you fight for me? Not sure
Denn würdest du für mich kämpfen? Nicht sicher
But goodbye to all of that
Aber Lebwohl zu all dem
No matter where we are, I'll find my way back
Egal wo wir sind, ich finde meinen Weg zurück
Yeah, goodbye to all of that
Ja, Lebwohl zu all dem
'Cause I got what I needed, what I needed, yeah
Denn ich habe bekommen, was ich brauchte, was ich brauchte, ja
And I'll be the one that be holding me up
Und ich werde diejenige sein, die mich hochhält
I'll be the one that be holding me up
Ich werde diejenige sein, die mich hochhält
I finally see all that I'm made of
Ich sehe endlich, woraus ich gemacht bin
I'll be the one that be holding me up
Ich werde diejenige sein, die mich hochhält
Gotta be enough, gotta be enough
Muss genug sein, muss genug sein
Gotta be enough, gotta be enough
Muss genug sein, muss genug sein
I'll be the one that be holding me up (up)
Ich werde diejenige sein, die mich hochhält (hoch)
I'll be the one that be holding me up (up)
Ich werde diejenige sein, die mich hochhält (hoch)
And I'll be the one that be holding me up
Und ich werde diejenige sein, die mich hochhält
I'll be the one that be holding me up
Ich werde diejenige sein, die mich hochhält
I finally see all that I'm made of
Ich sehe endlich, woraus ich gemacht bin
I'll be the one that be holding me up
Ich werde diejenige sein, die mich hochhält
And I'll be the one that be holding me up
Und ich werde diejenige sein, die mich hochhält
I'll be the one that be holding me up
Ich werde diejenige sein, die mich hochhält





Авторы: Gaston Steenkist, Rene A Ter Horst, Jodi Gold, Nicholas Brian March


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.