Текст и перевод песни Chocolate Puma feat. Chateau - Me Up (feat. Chateau)
Did
you
ever
really
know
me,
know
me?
Don't
know
Ты
когда-нибудь
знал
меня
по-настоящему,
знал
меня?
Did
you
ever
really
love
me,
love
me?
Thought
so
Ты
когда-нибудь
любил
меня
по-настоящему?
When
you
were
holding
me,
I
hope
Когда
ты
обнимал
меня,
я
надеюсь
...
Still
never
been
easy
to
finally
let
go
И
все
же
никогда
не
было
легко
наконец
отпустить
But
goodbye
to
all
of
that
Но
до
свидания
со
всем
этим.
No
matter
where
we
are,
I'll
find
my
way
back
Где
бы
мы
ни
были,
я
найду
дорогу
назад.
Yeah,
goodbye
to
all
of
that
Да,
прощай
со
всем
этим.
'Cause
I
got
what
I
needed,
what
I
needed,
yeah
Потому
что
я
получил
то,
что
мне
было
нужно,
то,
что
мне
было
нужно,
да
And
I'll
be
the
one
that
be
holding
me
up
И
я
буду
тем,
кто
будет
поддерживать
меня.
I'll
be
the
one
that
be
holding
me
up
Я
буду
тем,
кто
будет
поддерживать
меня.
I
finally
see
all
that
I'm
made
of
Наконец-то
я
вижу
все,
из
чего
я
сделан.
I'll
be
the
one
that
be
holding
me
up
Я
буду
тем,
кто
будет
поддерживать
меня.
Gotta
be
enough,
gotta
be
enough
Должно
быть
достаточно,
должно
быть
достаточно.
I'll
be
the
one
that
be
holding
me
(up,
up)
Я
буду
тем,
кто
будет
поддерживать
меня
(вверх,
вверх).
Gotta
be
enough,
gotta
be
enough
Должно
быть
достаточно,
должно
быть
достаточно.
I'll
be
the
one
that
be
holding
me
(up,
up)
Я
буду
тем,
кто
будет
поддерживать
меня
(вверх,
вверх).
If
I
could
start
over,
I'd
do
it
over
again
Если
бы
я
мог
начать
все
сначала,
я
бы
сделал
это
снова.
And
everything
you
showed
me,
carry
with
me
'til
the
end
И
все,
что
ты
мне
показал,
я
буду
носить
с
собой
до
самого
конца.
Now
I'll
make
an
army
from
one
soldier
Теперь
я
сделаю
армию
из
одного
солдата.
'Cause
would
you
fight
for
me?
Not
sure
Потому
что
ты
бы
стал
сражаться
за
меня?
But
goodbye
to
all
of
that
Но
до
свидания
со
всем
этим.
No
matter
where
we
are,
I'll
find
my
way
back
Где
бы
мы
ни
были,
я
найду
дорогу
назад.
Yeah,
goodbye
to
all
of
that
Да,
прощай
со
всем
этим.
'Cause
I
got
what
I
needed,
what
I
needed,
yeah
Потому
что
я
получил
то,
что
мне
было
нужно,
то,
что
мне
было
нужно,
да
And
I'll
be
the
one
that
be
holding
me
up
И
я
буду
тем,
кто
будет
поддерживать
меня.
I'll
be
the
one
that
be
holding
me
up
Я
буду
тем,
кто
будет
поддерживать
меня.
I
finally
see
all
that
I'm
made
of
Наконец-то
я
вижу
все,
из
чего
я
сделан.
I'll
be
the
one
that
be
holding
me
up
Я
буду
тем,
кто
будет
поддерживать
меня.
Gotta
be
enough,
gotta
be
enough
Должно
быть
достаточно,
должно
быть
достаточно.
Gotta
be
enough,
gotta
be
enough
Должно
быть
достаточно,
должно
быть
достаточно.
I'll
be
the
one
that
be
holding
me
up
(up)
Я
буду
тем,
кто
будет
поддерживать
меня
(поднимать).
I'll
be
the
one
that
be
holding
me
up
(up)
Я
буду
тем,
кто
будет
поддерживать
меня
(поднимать).
And
I'll
be
the
one
that
be
holding
me
up
И
я
буду
тем,
кто
будет
поддерживать
меня.
I'll
be
the
one
that
be
holding
me
up
Я
буду
тем,
кто
будет
поддерживать
меня.
I
finally
see
all
that
I'm
made
of
Наконец-то
я
вижу
все,
из
чего
я
сделан.
I'll
be
the
one
that
be
holding
me
up
Я
буду
тем,
кто
будет
поддерживать
меня.
And
I'll
be
the
one
that
be
holding
me
up
И
я
буду
тем,
кто
будет
поддерживать
меня.
I'll
be
the
one
that
be
holding
me
up
Я
буду
тем,
кто
будет
поддерживать
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Steenkist, Rene A Ter Horst, Jodi Gold, Nicholas Brian March
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.