Chocolate Remix - Estás Que Te Partes - перевод текста песни на немецкий

Estás Que Te Partes - Chocolate Remixперевод на немецкий




Estás Que Te Partes
Du bist der Hammer
Escuchame por lo que más quieras
Hör mir zu, um alles in der Welt
Vámonos de aquí
Lass uns von hier verschwinden
Vámonos pa' afuera
Lass uns nach draußen gehen
Yo no me aguanto esta música bolichera
Ich kann diese Discomusik nicht ertragen
Y no veo la hora de encontrarme con lo que me espera.
Und ich kann es kaum erwarten, das zu treffen, was mich erwartet.
Te sugiero
Ich schlage vor
Según yo espero
So wie ich hoffe
Que esta noche quieras de lo mismo que yo quiero
Dass du heute Nacht dasselbe willst wie ich
Vamo' a la vuelta detrás del aceitunero
Lass uns um die Ecke gehen, hinter den Olivenbaum
Vamo a hacerlo bajo el aguacero (mojado)
Lass es uns im Regen tun (nass)
Nos besamos contra una pared
Wir küssen uns an einer Wand
Es que la lluvia a mi ya me dió sed
Es ist so, dass der Regen mich schon durstig gemacht hat
Yo no que piense usted
Ich weiß nicht, was du denkst
Pero a mi me matan esas medias de red
Aber mich machen diese Netzstrümpfe verrückt
Que voy a arrancarte
Die ich dir ausziehen werde
Cada encuentro ya es una obra de arte (rico)
Jede Begegnung ist schon ein Kunstwerk (lecker)
Muy bonito de tu parte
Sehr schön von dir
Que lo bueno que tienes todo lo compartes
Dass du all das Gute, das du hast, teilst
Estas que te parte' y te reparte'
Du bist der Hammer und du teilst dich
Estas que te parte' y te reparte', oh
Du bist der Hammer und du teilst dich, oh
Estas que te parte' y te reparte'
Du bist der Hammer und du teilst dich
Estas que te parte' y te reparte', (ay repártete mami)
Du bist der Hammer und du teilst dich, (ja, teil dich, Mami)
Estas que te parte' y te reparte'
Du bist der Hammer und du teilst dich
Estas que te parte' y te reparte', oh
Du bist der Hammer und du teilst dich, oh
Estas que te parte' y te reparte'
Du bist der Hammer und du teilst dich
Estas que te parte' y te reparte'
Du bist der Hammer und du teilst dich
Repartete sobre mi boca (zorra)
Verteil dich auf meinem Mund (Schlampe)
A esta altura ya estoy borracha y media loca
Jetzt bin ich schon betrunken und halb verrückt
A esta altura tus ganas no son pocas
Jetzt ist deine Lust nicht gering
A esta altura vamo' a hacer lo que nos toca
Jetzt werden wir tun, was uns zusteht
Al natural, un viaje espacial
Ganz natürlich, eine Weltraumreise
Vamos a llegar al espacio sideral
Wir werden den Weltraum erreichen
Miramos desde arriba el Cañaveral
Wir schauen von oben auf das Zuckerrohrfeld
Donde nos revolcamos
Wo wir uns gewälzt haben
A rra rra- arrancarme la ropa
Um mir, rra rra-, die Kleider auszuziehen
Móntame, cómeme la boca
Reite mich, küss meinen Mund
Mueve las caderas mamisota
Bewege deine Hüften, Mamisota
Entre mis manos tu cuerpo está que explota
Zwischen meinen Händen explodiert dein Körper
Eres una bomba y yo soy dinamita
Du bist eine Bombe und ich bin Dynamit
Vamo' a terminar lo que empezamos mamita
Lass uns beenden, was wir angefangen haben, Mamita
Entre tus piernas me veo tan pequeñita
Zwischen deinen Beinen sehe ich so klein aus
Cuando te refriegas en mi mano me excita ¡ah!
Wenn du dich an meiner Hand reibst, erregt mich das, ah!
Es que yo acabo fácil
Es ist so, dass ich leicht komme
Pero soy bastante hábil pa' empeza' otra vez
Aber ich bin ziemlich geschickt darin, wieder anzufangen
Ponte un poquito al revés
Stell dich ein bisschen auf den Kopf
Para repechar char-charte
Um dich zu verwöhnen, tschar-tschar
Estas que te parte' y te reparte
Du bist der Hammer und du teilst dich
Estas que te parte' y te reparte, oh
Du bist der Hammer und du teilst dich, oh
Estas que te parte' y te reparte
Du bist der Hammer und du teilst dich
Estas que te parte' y te reparte (ay repártete mami)
Du bist der Hammer und du teilst dich (ja, teil dich, Mami)
Estas que te parte' y te reparte
Du bist der Hammer und du teilst dich
Estas que te parte' y te reparte, oh
Du bist der Hammer und du teilst dich, oh
Estas que te parte' y te reparte
Du bist der Hammer und du teilst dich
Estas que te parte' y te reparte
Du bist der Hammer und du teilst dich
Instrumental
Instrumental
Estas que te parte' y te reparte
Du bist der Hammer und du teilst dich
Estas que te parte' y te reparte, oh
Du bist der Hammer und du teilst dich, oh
Estas que te parte' y te reparte
Du bist der Hammer und du teilst dich
Estas que te parte' y te reparte (te re parto)
Du bist der Hammer und du teilst dich (ich teil dich so richtig)
Estas que te parte' y te reparte
Du bist der Hammer und du teilst dich
Estas que te parte' y te reparte, oh
Du bist der Hammer und du teilst dich, oh
Estas que te parte' y te reparte
Du bist der Hammer und du teilst dich
Estas que te parte' y te reparte
Du bist der Hammer und du teilst dich





Авторы: Maria Romina Bernardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.