Текст и перевод песни Choeurs Rene Duclos feat. Georges Prêtre, Jean Laforge, Maria Callas & Orchestre de l'Opéra National de Paris - Carmen, Act I: "L'amour est un oiseau rebelle" ("Habanera") [Carmen, Chorus]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmen, Act I: "L'amour est un oiseau rebelle" ("Habanera") [Carmen, Chorus]
Carmen, Act I: "Love is a rebellious bird" ("Habanera") [Carmen, Chorus]
L'amour
est
un
oiseau
rebelle
Love
is
a
rebellious
bird
Que
nul
ne
peut
apprivoiser
That
no
one
can
tame
Et
c'est
bien
en
vain
qu'on
l'appelle
And
it's
in
vain
that
we
call
it
S'il
lui
convient
de
refuser
If
it
chooses
to
refuse
Rien
n'y
fait,
menaces
ou
prières
Nothing
works,
threats
or
prayers
L'un
parle
bien,
l'autre
se
tait:
One
speaks
well,
the
other
is
silent
Et
c'est
l'autre
que
je
préfère
And
it's
the
other
that
I
prefer
Il
n'a
rien
dit
mais
il
me
plaît
He
said
nothing,
but
he
pleases
me
L'amour
est
un
oiseau
rebelle
(L'amour!)
Love
is
a
rebellious
bird
(Love!)
Que
nul
ne
peut
apprivoiser
(L'amour!)
That
no
one
can
tame
(Love!)
Et
c'est
bien
en
vain
qu'on
l'appelle
(L'amour!)
And
it's
in
vain
that
we
call
it
(Love!)
S'il
lui
convient
de
refuser
(L'amour!)
If
it
chooses
to
refuse
(Love!)
L'amour
est
enfant
de
Bohême
Love
is
a
child
of
Bohemia
Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi
It
has
never,
never
known
a
law
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi!
If
I
love
you,
beware!
Si
tu
ne
m'aimes
pas
If
you
don't
love
me
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime!
If
you
don't
love
me,
I
love
you!
Mais,
si
je
t'aime
But,
if
I
love
you
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi!
If
I
love
you,
beware!
L'amour
est
enfant
de
Bohême
Love
is
a
child
of
Bohemia
Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi
It
has
never,
never
known
a
law
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi!
If
I
love
you,
beware!
Si
tu
ne
m'aimes
pas
If
you
don't
love
me
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime!
If
you
don't
love
me,
I
love
you!
Mais,
si
je
t'aime
But,
if
I
love
you
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi!
If
I
love
you,
beware!
L'oiseau
que
tu
croyais
surprendre
The
bird
you
thought
to
surprise
Battit
de
l'aile
et
s'envola
...
Flapped
its
wings
and
flew
away...
L'amour
est
loin,
tu
peux
l'attendre
Love
is
far
away,
you
can
wait
for
it
Tu
ne
l'attends
plus,
il
est
là!
You
don't
wait
for
it
any
more,
it's
here!
Tout
autour
de
toi,
vite,
vite
All
around
you,
quickly,
quickly
Il
vient,
s'en
va,
puis
il
revient...
It
comes,
goes,
and
then
comes
back...
Tu
crois
le
tenir,
il
t'évite
You
think
you
have
it,
it
avoids
you
Tu
crois
l'éviter,
il
te
tient
You
think
you
avoid
it,
it
holds
you
Tout
autour
de
toi,
vite,
vite
(L'amour!)
All
around
you,
quickly,
quickly
(Love!)
Il
vient,
s'en
va,
puis
il
revient...
(L'amour!)
It
comes,
goes,
and
then
comes
back...
(Love!)
Tu
crois
le
tenir,
il
t'évite
(L'amour!)
You
think
you
have
it,
it
avoids
you
(Love!)
Tu
crois
l'éviter,
il
te
tient
(L'amour!)
You
think
you
avoid
it,
it
holds
you
(Love!)
L'amour
est
enfant
de
Bohême
Love
is
a
child
of
Bohemia
Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi
It
has
never,
never
known
a
law
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi!
If
I
love
you,
beware!
Si
tu
ne
m'aimes
pas
If
you
don't
love
me
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime!
If
you
don't
love
me,
I
love
you!
Mais,
si
je
t'aime
But,
if
I
love
you
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi!
If
I
love
you,
beware!
L'amour
est
enfant
de
Bohême
Love
is
a
child
of
Bohemia
Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi
It
has
never,
never
known
a
law
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi!
If
I
love
you,
beware!
Si
tu
ne
m'aimes
pas
If
you
don't
love
me
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime!
If
you
don't
love
me,
I
love
you!
Mais,
si
je
t'aime
But,
if
I
love
you
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi!
If
I
love
you,
beware!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Green, Georges Bizet
1
Carmen, Act I: "L'amour est un oiseau rebelle" ("Habanera") [Carmen, Chorus]
2
Tosca, Act II: "Vissi d'arte" (Tosca)
3
Adriana Lecouvreur, Act I: "Ecco: respiro appena...Io son l'umile ancella" (Adriana Lecouvreur)
4
La Wally, Act I: "Ebben?...Ne andrò lontana" (Wally)
5
Otello, Act IV: "Ave Maria" (Desdemona)
6
La bohème, Act III: "Donde lieta uscì al tuo grido d'amore" (Mimì)
7
La traviata, Act I: "Ah fors'e lui" (Violetta)
8
La traviata, Act I: "Sempre libera" (Violetta, Alfredo)
9
Il trovatore, Act IV: "D'amor sull'ali rosee" (Leonora)
10
Madama Butterfly, Act II: "Un bel di vedremo" (Butterfly)
11
Samson et Dalila, Act II: "Mon coeur s'ouvre à ta voix" (Dalila)
12
Orphée et Eurydice, Act IV: "J'ai perdu mon Eurydice" (Orfeo)
13
Il barbiere di Siviglia, Act I: "Una voce poco fa" (Rosina)
14
Carmen, Act II: "Les tringles des sistres tintaient" (Camen, Frasquita, Mercédès)
15
Norma, Act I: "Casta diva" (Norma, Chorus)
16
Lucia di Lammermoor, Act III: "Il dolce suono ... Ardon gli incensi" (Lucia, Raimondo, Normanno, Chorus)
17
Andrea Chénier, Act III: "La mamma morta" (Maddalena)
18
Gianni Schicchi, Act I: "O mio babbino caro" (Lauretta)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.