Chofu-lit - Shampoo (feat. Joshua WK & Yushi) - перевод текста песни на немецкий

Shampoo (feat. Joshua WK & Yushi) - Chofu-litперевод на немецкий




Shampoo (feat. Joshua WK & Yushi)
Shampoo (feat. Joshua WK & Yushi)
今年の夏の匂いはあの子のシャンプーのフレーバー
Der Duft dieses Sommers ist der Duft ihres Shampoos.
コピー&ペーストいいや
Copy & Paste, egal.
Life is simpler than ever
Das Leben ist einfacher denn je.
Good girl 逗子 海岸線
Gutes Mädchen, Zushi-Küste.
聴牌のままでdancing
Ich tanze, obwohl ich schon gewonnen habe,
次のターンでそろう
in der nächsten Runde wird es sich fügen.
BPM94で朦朧
Bei BPM94 bin ich benommen.
BIG WAVE にスタンバイ
Ich stehe bereit für die große Welle.
こっちはもう聴牌
Ich bin schon so gut wie fertig.
片手間でチャット chat
Nebenbei chatte ich.
余裕のジェスチャー
Eine Geste der Lässigkeit.
Channel のバッグ?
Eine Tasche von Chanel?
Gucci のウォレット?
Eine Brieftasche von Gucci?
Supreme ステッカー?
Ein Supreme-Sticker?
Good vibes only
Nur gute Stimmung.
今年の夏の匂いはあの子のシャンプーのフレーバー
Der Duft dieses Sommers ist der Duft ihres Shampoos.
コピー&ペーストいいや
Copy & Paste, egal.
Life is simpler than ever
Das Leben ist einfacher denn je.
Good girl 逗子 海岸線
Gutes Mädchen, Zushi-Küste.
聴牌のままでdancing
Ich tanze, obwohl ich schon gewonnen habe,
次のターンでそろう
in der nächsten Runde wird es sich fügen.
BPM94で朦朧
Bei BPM94 bin ich benommen.
マンゴーアイスクリームを溶かす
Ich lasse das Mango-Eis schmelzen.
煌めくまるでトパーズ
Es funkelt wie ein Topas.
目を閉じても ここには残ってないや
Auch wenn ich meine Augen schließe, ist es nicht mehr hier.
君は bad liar
Du bist eine schlechte Lügnerin.
あけすけでドライヤー
Offen und ehrlich mit dem Föhn.
乾いた髪がさらりひらり
Dein trockenes Haar weht leicht und sanft.
今年の夏の匂いはあの子のシャンプーのフレーバー
Der Duft dieses Sommers ist der Duft ihres Shampoos.
コピー&ペーストいいや
Copy & Paste, egal.
Life is simpler than ever
Das Leben ist einfacher denn je.
Good girl 逗子 海岸線
Gutes Mädchen, Zushi-Küste.
聴牌のままでdancing
Ich tanze, obwohl ich schon gewonnen habe,
次のターンでそろう
in der nächsten Runde wird es sich fügen.
BPM94で朦朧
Bei BPM94 bin ich benommen.
あでも、I saw under the あし
Aber, ich sah unter deinen Füßen...
Sands and pebbles all over on your feet
Sand und Kieselsteine überall an deinen Füßen.
サンダルないのあらどうしよう
Du hast keine Sandalen, was sollen wir tun?
(気にすることない)
(Kein Grund zur Sorge)
Baby かぐやの君
Baby, mein Mädchen,
惚れてるきみのそのにおいに
ich bin verliebt in deinen Duft.
濡れてる毛
Dein nasses Haar.
今年の夏の匂いはあの子のシャンプーのフレーバー
Der Duft dieses Sommers ist der Duft ihres Shampoos.
コピー&ペーストいいや
Copy & Paste, egal.
Life is simpler than ever
Das Leben ist einfacher denn je.
Good girl 逗子 海岸線
Gutes Mädchen, Zushi-Küste.
聴牌のままでdancing
Ich tanze, obwohl ich schon gewonnen habe,
次のターンでそろう
in der nächsten Runde wird es sich fügen.
BPM94で朦朧
Bei BPM94 bin ich benommen.
たまに来るGIFにはノーレスでいい
Auf gelegentliche GIFs brauche ich nicht zu antworten.
Laughter Shampoo Dance でLSD
Lachen, Shampoo, Tanz für LSD.
今年の夏はそれで trip
Diesen Sommer mache ich damit einen Trip.
枯れる花に R.I.P
R.I.P. für die welkenden Blumen.
夏休みのカレンダーはそう俺色に真っ赤っか
Der Sommerferienkalender ist ganz rot, in meiner Farbe.
心配事ストローごとスワローでどう?
Wie wäre es, wenn du deine Sorgen mit einem Strohhalm schluckst?
Good vibes only
Nur gute Stimmung.
今年の夏の匂いはあの子のシャンプーのフレーバー
Der Duft dieses Sommers ist der Duft ihres Shampoos.
コピー&ペーストいいや
Copy & Paste, egal.
Life is simpler than ever
Das Leben ist einfacher denn je.
Good girl 逗子 海岸線
Gutes Mädchen, Zushi-Küste.
聴牌のままでdancing
Ich tanze, obwohl ich schon gewonnen habe,
次のターンでそろう
in der nächsten Runde wird es sich fügen.
BPM94で朦朧
Bei BPM94 bin ich benommen.





Авторы: Motoi Matsuoka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.