Текст и перевод песни Chofu-lit FAMILY - うずうず
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
趣味はなんも被ってはなくて
Our
hobbies
don't
overlap
at
all,
休日の過ごし方も当然違うね
And
of
course,
how
we
spend
our
days
off
is
different
too.
だけど君のことばかりが気になんの
But
I
can't
stop
thinking
about
you.
話していくうちに2、3個ぽろっと
As
we
talk,
a
couple
of
things,
maybe
three,
slip
out,
ちょっぴり似てるとこが見つかって
And
we
find
some
small
similarities.
変わってんのはあたしそれとも君
Is
it
me
who's
changing,
or
is
it
you?
それともどっちも
Or
maybe
both
of
us.
変でもいいよ
It's
okay
to
be
strange.
そこが一緒
That's
what
we
have
in
common.
霧の中で
君の声だけが見えるよ見えるよ見えるよ
In
the
fog,
I
can
see,
I
can
see,
I
can
see
only
your
voice.
いられやしない僕らは
The
same
as
yesterday.
ごめんよもうじっとしてらんないの
I'm
sorry,
I
just
can't
stay
still
anymore.
アボカドが好きなの
I
love
avocados.
何もかもが正反対で
Everything
is
the
complete
opposite,
どうしよう
どうしよう
What
should
I
do?
What
should
I
do?
お互い好きなものがその辺にないなら
If
we
don't
like
the
same
things
that
are
around,
作っちゃえばいい
作っちゃえばいい
Let's
just
create
them,
let's
just
create
them.
混沌とした世界でこうも目立っていたから
In
this
chaotic
world,
you
stood
out
so
much
見つけやすかったけど
That
you
were
easy
to
find,
but
今の今までは
Until
now,
until
now,
今日の今日までは
Until
this
very
day,
どこにいたんだい?
Where
have
you
been?
ちおん
Chion
(sound
of
silence).
呼ばれて飛び出てじゃジャジャジャーン
Here
I
come,
ta-da!
クシャミしちゃったら白い目じゃんね
If
I
sneeze,
I'll
get
the
stink
eye,
won't
I?
ひろーい世界にぽつんとひとりぼっち
All
alone
in
this
wide
world,
未だ探しているんだ君をさ
I'm
still
searching
for
you.
意味もない毎日に嫌気が差して
Sick
of
these
meaningless
days,
Give
me
the
mic
だとか
叫んじゃってる
I'm
yelling,
"Give
me
the
mic!"
シビアな目線や後ろ指だけど
Critical
gazes
and
whispers
behind
my
back,
君なら
ここから連れ出してくれる?
But
you,
will
you
take
me
away
from
here?
ダサいことばっかり
All
I
do
is
stupid
things,
だったら断捨離
So
I'll
declutter
them.
時にははったりもかまして
黙らせてやったり
Sometimes
I'll
bluff
and
shut
them
up.
やっぱり
全く上手くいかない
But
still,
nothing
goes
right.
注いだソーダの泡が弾けた
bubble
The
bubbles
in
my
poured
soda
have
popped.
うだうだしてる時間はねえだろ
There's
no
time
to
mess
around.
これだけは確か
愛してたんだよ
This
much
is
certain,
I
loved
you.
霧の中で
君の声だけが見えるよ見えるよ見えるよ
In
the
fog,
I
can
see,
I
can
see,
I
can
see
only
your
voice.
いられやしない僕らは
The
same
as
yesterday.
雨の中で
僕の声だけが届くように歌うよ歌うよ
In
the
rain,
I'll
sing,
I'll
sing
so
that
only
my
voice
reaches
you.
いられやしない僕らは
The
same
as
yesterday.
ごめんよもうじっとしてらんないの
I'm
sorry,
I
just
can't
stay
still
anymore.
ああきっと君もそう
Ah,
I'm
sure
you
feel
it
too.
うずうずしだして止まんない
This
restless
feeling,
it
won't
stop.
もうじっとしてらんないの
I
just
can't
stay
still
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
うずうず
дата релиза
30-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.