Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A New Step (Step by Step Remix)
Ein neuer Schritt (Schritt für Schritt Remix)
みすみす逃すわけないチャンス拾って
Ich
lasse
mir
keine
Chance
entgehen,
ich
greife
sie
auf,
向いてないようなダンス踊って
tanze
einen
Tanz,
der
mir
nicht
liegt,
Cover
歌えばすぐにやばい
wenn
ich
ein
Cover
singe,
wird
es
sofort
krass,
スピードでオリジナルよ
in
einem
Tempo,
das
Originale
übertrifft.
俺がマリオならすぐるがルイージ
Wenn
ich
Mario
bin,
dann
ist
Suguru
Luigi,
Joshua
がクッパでせいながデイジー
Joshua
ist
Bowser
und
Seina
ist
Daisy,
みんなのプリンセスピーチ
unsere
aller
Prinzessin
Peach,
俺のお手製スピーチ
meine
selbstgemachte
Rede,
手紙書くよりこっちの方が楽
Das
ist
einfacher,
als
einen
Brief
zu
schreiben,
ポストカードとか書ける物がなく
ich
habe
nichts,
worauf
ich
eine
Postkarte
schreiben
könnte,
あったところで俺そういうの無理だし
und
selbst
wenn,
wäre
das
nichts
für
mich,
何度かいたって最初に振り出し
egal
wie
oft
ich
es
versuche,
ich
lande
immer
wieder
am
Anfang.
横着したラップで済まさして
Ich
mache
es
mir
mit
einem
faulen
Rap
leicht,
いい感じのをとりあえず目指して
versuche,
etwas
Cooles
zu
erreichen,
エモいことは言えないし
ich
kann
nichts
Emotionales
sagen,
あとエモいことも言えんけど
und
außerdem
kann
ich
nichts
Emotionales
sagen,
aber.
Step
by
step
で
Schritt
für
Schritt,
Day
by
day,
goodbye
なんて
Tag
für
Tag,
"Auf
Wiedersehen"
言えない
you
and
I
kann
ich
nicht
sagen,
du
und
ich,
嘘つけない
ich
kann
nicht
lügen,
止めないよ
ich
höre
nicht
auf,
もうどこいたって関係ない
es
ist
egal,
wo
du
bist,
言い出したら際限ない
wenn
ich
anfange,
gibt
es
kein
Ende,
寂しくなっても
auch
wenn
ich
einsam
werde,
笑って待ってよう
werde
ich
lächelnd
warten,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motoi Matsuoka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.