Chofu-lit - Chig Hug - перевод текста песни на немецкий

Chig Hug - Chofu-litперевод на немецкий




Chig Hug
Chig Hug
本物のloveなんてここらじゃ
Echte Liebe ist hier nirgends
見当たらんて そんじゃあ
zu finden, also sag mir,
どこさがしたらいいの
wo soll ich suchen?
考えるだけ そんじゃあ
Wenn ich nur darüber nachdenke.
一本道で迷っていた
Ich habe mich auf einem geraden Weg verirrt,
あの頃となんも変わらん体たらく
genauso erbärmlich wie damals.
平坦 楽な道はにわかに
Der flache, einfache Weg ist plötzlich da,
Chig Hug で包まないで
Umarme mich nicht mit Chig Hug,
なにより真っ直ぐな愛で
sondern mit deiner aufrichtigen Liebe.
そのeyesが行けの合図で
Dein Blick ist das Zeichen, dass ich gehen soll,
I stay with you a nice day
Ich bleibe bei dir, einen schönen Tag.
I mine な考えは置いていく
Ich lasse meine egoistischen Gedanken zurück,
二人でShareしながら老いていく
wir teilen alles und werden zusammen alt.
綺麗に生きたいと
Ich möchte ein reines Leben führen,
そう君と決めたよ
das habe ich mit dir beschlossen, mein Schatz.
散々みてきたパターンがまた
Ich habe dieses Muster schon so oft gesehen,
投げてみてはそうガーター
ich werfe und es landet wieder in der Rinne.
朝方の姿 くすぐったい cause I gotta go
Dein Anblick am frühen Morgen, es kitzelt, denn ich muss gehen.
誰がその歳で 全部言い残して
Wer in diesem Alter, hinterlässt alles Ungesagte
4月に起こして
und weckt mich im April?
Yeah ビーチに埋まる裸足
Yeah, nackte Füße im Sand vergraben,
テトラポットに置きっぱなし のluggage
auf dem Tetrapod zurückgelassenes Gepäck,
いっぱいに詰まった恋は
voller Liebe,
おとぎばなし
wie im Märchen.
24/7/365 fancy
24/7/365, diese Fantasie.
Coldplay のバラードなテンポ気味の
Wie eine Ballade von Coldplay, im langsamen Tempo,
Every single step をきみと
jeden einzelnen Schritt mit dir.
日曜日の朝はバナナパンケーキ
Sonntagmorgens Bananenpfannkuchen,
Everything is gonna be alright
Alles wird gut werden.
Everything is gonna 無問題
Alles wird kein Problem sein.
Chig Hug で包まないで
Umarme mich nicht mit Chig Hug,
なにより真っ直ぐな愛で
sondern mit deiner aufrichtigen Liebe.
そのeyesが行けの合図で
Dein Blick ist das Zeichen, dass ich gehen soll,
I stay with you a nice day
Ich bleibe bei dir, einen schönen Tag.
I mine な考えは置いていく
Ich lasse meine egoistischen Gedanken zurück,
二人でShareしながら老いていく
wir teilen alles und werden zusammen alt.
綺麗に生きたいと
Ich möchte ein reines Leben führen,
そう君と決めたよ
das habe ich mit dir beschlossen, mein Schatz.





Авторы: Motoi Matsuoka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.