Choi Baek Ho - 낭만에 대하여 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Choi Baek Ho - 낭만에 대하여




낭만에 대하여
About Romance
궂은 내리는 그야말로 옛날식 다방에 앉아
On a rainy day, the kind you'd find in an old-fashioned café
도라지 위스키 한잔에다
With a glass of Doraji whiskey
짙은 색스폰 소릴 들어보렴
Listen to the mellow saxophone sounds
샛빨간 립스틱에 나름대로 멋을 부린 마담에게
To the madame with her bright red lipstick, putting on airs
실없이 던지는 농담사이로
Between the idle jokes
짙은 색스폰 소릴 들어보렴
Listen to the mellow saxophone sounds
이제와 새삼 나이에 실연의 달콤함이야 있겠냐마는
At this age, I shouldn't be thinking about lost love
왠지 곳이 비어있는 가슴이 잃어버린 것에 대하여
But, for some reason, there's an emptiness in my heart that I've lost something
밤늦은 항구에서 그야말로 연락선 선창가에서
Late at night on the pier, as the ferry pulls away
돌아올 사람은 없을지라도
Even though no one will return
슬픈 뱃고동 소릴 들어보렴
Listen to the mournful sound of the ship's bell
첫사랑 소녀는 어디에서 나처럼 늙어갈까
Where is that girl, my first love, growing old like me now?
가버린 세월이 서글퍼지는
The passing years make me feel sad
슬픈 뱃고동 소릴 들어보렴
Listen to the mournful sound of the ship's bell
이제와 새삼 나이에 청춘의 미련이야 있겠냐마는
At this age, I shouldn't be thinking about youthful regrets
왠지 곳이 비어있는 가슴에
But, for some reason, there's an emptiness in my heart
다시 곳에 대하여
For a place I can never return to





Авторы: Choi Baek Ho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.