SKY - 변하지 않는 것 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SKY - 변하지 않는 것




변하지 않는 것
Неизменное
歸り道ふざけて步いた 카에리미치 후자케떼 아루이따 가득히 번지는 노을빛 아래 둘이
歸り道ふざけて步いた 카에리미치 후자케떼 아루이따 По дороге домой, дурачась, мы шли, закат разливался вокруг нас.
譯も無く君を怒らせた 와케모나쿠 키미오 오코라세따 강물에 비치는 반짝이는 그림자
譯も無く君を怒らせた 와케모나쿠 키미오 오코라세따 Без причины тебя разозлил, наши тени плясали в речной воде.
色んな君の顔を見たかったんだ 이론나 키미노 카오오 미따캇딴다 그렇게 언제까지나 너와 함께할 알았어
色んな君の顔を見たかったんだ 이론나 키미노 카오오 미따캇딴다 Я хотел видеть все грани тебя, думал, мы будем вместе всегда.
大きな瞳が 泣きそうな聲が 오오키나 히토미가 나키소오나 코에가 눈물을 가득 머금은 커다란 눈동자가
大きな瞳が 泣きそうな聲が 오오키나 히토미가 나키소오나 코에가 Твои большие глаза, дрожащий голос, готовый вот-вот сорваться на слезы.
今も僕の胸を締め付ける 이마모 보쿠노 무네오 시메쯔케루 이제는 내게 안녕이란 차가운 말을
今も僕の胸を締め付ける 이마모 보쿠노 무네오 시메쯔케루 До сих пор сжимает мне грудь это воспоминание, как ты произнесла холодное "прощай".
すれ違う人の中で 君を追いかけた 스레치가우 히토노 나카데 키미오 오이카케따 스쳐지나갈 우연이라면 쉽게 보내줬을까
すれ違う人の中で 君を追いかけた 스레치가우 히토노 나카데 키미오 오이카케따 В толпе я гнался за тобой. Если бы это была случайная встреча, смог бы я тебя так легко отпустить?
變わらないもの 探していた 카와라나이 모노 사가시떼이따 모든게 변한대도 우린 영원할까
變わらないもの 探していた 카와라나이 모노 사가시떼이따 Я искал что-то неизменное. Думал, даже если всё вокруг изменится, мы останемся прежними.
あの日の君を忘れはしない 아노 히노 키미오 와스레와시나이 우리 사이의 끈은 이어져있어
あの日の君を忘れはしない 아노 히노 키미오 와스레와시나이 Я никогда не забуду тебя той, какой ты была в тот день. Наша связь не разорвется.
時を越えてく思いがある 토키오 코에떼쿠 오모이가 아루 지금 이렇게 너를 보내야 했지만
時を越えてく思いがある 토키오 코에떼쿠 오모이가 아루 Это чувство сильнее времени. Хотя сейчас я должен отпустить тебя,
僕は今すぐ君に會いたい 보쿠와 이마스구 키미니 아이따이 우린 다시 만날껄 이건 운명이니까
僕は今すぐ君に會いたい 보쿠와 이마스구 키미니 아이따이 я хочу увидеть тебя прямо сейчас. Мы снова встретимся, ведь это судьба.
街燈にぶら下げた想い 가이토오니 부라사게따 오모이 가로등 불빛만 어렴풋이 비추는
街燈にぶら下げた想い 가이토오니 부라사게따 오모이 Мои чувства, подвешенные к фонарному столбу, тускло освещающему улицу.
いつも君に渡せなかった 이츠모 키미니 와타세나캇따 어느 여름날 밤에 너의 앞에서
いつも君に渡せなかった 이츠모 키미니 와타세나캇따 Той летней ночью у твоего дома я так и не смог передать тебе
夜は僕達を遠ざけていったね 요루와 보쿠타치오 토오자케떼 잇따네 전하지 못할 마음만 들고 그저 기다려봤어
夜は僕達を遠ざけていったね 요루와 보쿠타치오 토오자케떼 잇따네 свои чувства. Ночь отдаляла нас друг от друга, я просто стоял и ждал.
見えない心で 噓ついた聲が 미에나이 코코로데 우소쯔이따 코에가 미래를 있다면 우리는 달라졌을까
見えない心で 噓ついた聲が 미에나이 코코로데 우소쯔이따 코에가 Мой невидимый страх и лживый голос. Если бы я мог видеть будущее, все было бы иначе?
今も僕の胸に響いている 이마모 보쿠노 무네니 히비이떼이루 이별이 알았다면 용기냈을까
今も僕の胸に響いている 이마모 보쿠노 무네니 히비이떼이루 До сих пор эхом отдается в моей груди. Если бы я знал, что расставание неизбежно, набрался бы я смелости?
さまよう時の中で 君と戀をした 사마요우토키노 나카데 키미토 코이오 시따 차마 너에게 하지 못한 너를 사랑해
さまよう時の中で 君と戀をした 사마요우토키노 나카데 키미토 코이오 시따 В этом хаосе времени я любил тебя. Эти слова, которые я так и не сказал тебе: люблю тебя".
變わらないもの 探していた 카와라나이 모노 사가시떼이따 시간이 흐르고 잊혀져 간대도
變わらないもの 探していた 카와라나이 모노 사가시떼이따 Я искал что-то неизменное. Даже если время пройдет и всё забудется,
あの日見つけた知らない場所へ 아노 미츠케따 시라나이 바쇼에 다시 만날 날은 반드시 찾아올걸
あの日見つけた知らない場所へ 아노 미츠케따 시라나이 바쇼에 мы обязательно встретимся вновь, в том неизвестном месте, которое мы нашли в тот день.
君と二人で行けるのなら 키미토 후타리데 유케루노나라 변치않는 마음을 간직하고 있어
君と二人で行けるのなら 키미토 후타리데 유케루노나라 Если бы мы могли отправиться туда вместе, я бы сохранил это неизменное чувство.
僕は何度も生まれ變われる 보쿠와 난도모 우마레 카와레루 이름을 부를께 나를 알아봐주길
僕は何度も生まれ變われる 보쿠와 난도모 우마레 카와레루 Я готов переродиться тысячу раз. Я буду звать тебя по имени, и надеюсь, ты узнаешь меня.
形ないもの 抱きしめてた 카타치나이 모노 다키시메떼따 언제나 곁에 있어 소중한 너였어
形ないもの 抱きしめてた 카타치나이 모노 다키시메떼따 Я обнимал это бесформенное чувство. Ты всегда была рядом, моя драгоценная.
壞れる音も聞こえないまま 코와레루 오토모 키코에나이 마마 이제서야 깨달은 자신이 미워져
壞れる音も聞こえないまま 코와레루 오토모 키코에나이 마마 Я не слышал звука разрушения, и теперь ненавижу себя за это.
君と步いた同じ道に 키미토 아루이따 오나지 미치니 뒷모습이 점점 멀어져 가지만
君と步いた同じ道に 키미토 아루이따 오나지 미치니 На той же дороге, по которой мы шли вместе, твой силуэт исчезает вдали,
今も燈りは照らし續ける 이마모 아카리와 테라시 쯔즈케루 붙잡지는 않을께 운명을 믿으니까
今も燈りは照らし續ける 이마모 아카리와 테라시 쯔즈케루 но свет всё еще горит. Я не буду тебя удерживать, я верю в судьбу.
變わらないもの 探していた 카와라나이 모노 사가시떼이따 모든게 변한대도 우린 영원하자
變わらないもの 探していた 카와라나이 모노 사가시떼이따 Я искал что-то неизменное. Даже если все изменится, давай останемся вместе навсегда.
あの日の君を忘れはしない 아노 히노 키미오 와스레와시나이 우리 사이의 끈을 절대로 놓지 말아
あの日の君を忘れはしない 아노 히노 키미오 와스레와시나이 Я никогда не забуду тебя той, какой ты была в тот день. Давай не будем отпускать нашу связь.
時を越えてく思いがある 토키오 코에떼쿠 오모이가 아루 지금 이렇게 너를 보내야 했지만
時を越えてく思いがある 토키오 코에떼쿠 오모이가 아루 Хотя сейчас я должен отпустить тебя, это чувство сильнее времени.
僕は今すぐ君に會いたい 보쿠와 이마스구 키미니 아이따이 우린 다시 만날껄 이건 운명이니까
僕は今すぐ君に會いたい 보쿠와 이마스구 키미니 아이따이 Я хочу увидеть тебя прямо сейчас. Мы снова встретимся, ведь это судьба.
僕は今すぐ君に會いたい 보쿠와 이마스구 키미니 아이따이 이름을 부를께 나를 알아봐주길
僕は今すぐ君に會いたい 보쿠와 이마스구 키미니 아이따이 Я хочу увидеть тебя прямо сейчас. Я буду звать тебя по имени, и надеюсь, ты узнаешь меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.