Choi Yu Ree - sleepless nights (My Sweden Laundry #1) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Choi Yu Ree - sleepless nights (My Sweden Laundry #1)




sleepless nights (My Sweden Laundry #1)
Бессонные ночи (Моя шведская прачечная #1)
답답한 새벽 잠은 오고
Душная ночь, уснуть не могу,
불안한 생각들이 꼬리를 물고
Тревожные мысли цепляются одна за другую.
캄캄한 시간 기댈 곳도 없는 외롭고 아픈 날들
В этой темной комнате, где мне не на что опереться, одинокие и болезненные дни.
이젠 늦어버린 숨겨둔 마음
Скрытые чувства, которые уже слишком поздно показывать.
지나친 풍경들에 눈물이 나도
Слезы наворачиваются на глаза от воспоминаний.
그대로의 내가 좋다며 웃던 네가 있길 바라지만
Как бы мне хотелось, чтобы ты был рядом, тот, кто улыбался и говорил, что я нравлюсь тебе такой, какая я есть.
이젠 우연이라도 바래볼 수밖에
Теперь я могу надеяться только на случайную встречу.
바라보기만 해도 녹아버릴 같아
Я таю, стоит мне только взглянуть на тебя.
괜찮냐고 해줘 울지 말라고 해줘
Спроси меня, как мои дела, скажи, чтобы я не плакала.
손을 잡고 거라고 말해줘
Возьми меня за руку и скажи, что все будет хорошо.
지우고 싶은 무거운 하루
Тяжелый день, который хочется забыть.
다가올 내일이 두려워져도
Страшно даже думать о завтрашнем дне.
그대로의 내가 좋다며 웃던 네가 있길 바라지만
Как бы мне хотелось, чтобы ты был рядом, тот, кто улыбался и говорил, что я нравлюсь тебе такой, какая я есть.
이젠 우연이라도 바래볼 수밖에
Теперь я могу надеяться только на случайную встречу.
바라보기만 해도 녹아버릴 같아
Я таю, стоит мне только взглянуть на тебя.
괜찮냐고 해줘 울지 말라고 해줘
Спроси меня, как мои дела, скажи, чтобы я не плакала.
손을 잡고 거라고 말해줘
Возьми меня за руку и скажи, что все будет хорошо.
나는 우연이라도 바래볼 수밖에
Мне остается надеяться лишь на случайную встречу,
바라보기만 해도 있을 테니까
Ведь один твой взгляд - и я снова могу дышать.
겁내지 않을게 도망치지 않을게
Я не буду бояться, не убегу.
손을 잡고 잠들 때까지
Просто возьми меня за руку и будь рядом, пока я не усну.
잠들 때까지만 있어
Побудь со мной, хотя бы до тех пор, пока я не усну.





Авторы: Choi In Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.