Текст и перевод песни Choice - BangKok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
queria
mais
ver
minha
mente
perdida
I
didn't
want
to
see
my
mind
lost
anymore
Ela
é
o
que
chamam
de
efeito
blunt,
champagne
She's
what
they
call
blunt
effect,
champagne
Me
fez
ficar
acordado
por
noites
seguidas
Kept
me
awake
for
nights
in
a
row
Apreciando
sua
boca
dizer
pra
mim
Enjoying
your
mouth
telling
me
Que
hoje
tá
tudo
bem
That
today
everything
is
fine
Nós
estamos
em
Bangkok
We're
in
Bangkok
Sem
leis
eu
sei
que
hoje
vai
ficar
tudo
bem
Without
laws
I
know
today
everything
will
be
fine
Se
nós
estamos
em
Bangkok
If
we're
in
Bangkok
Ruas
estreitas
e
luzes
são
o
seu
olhar
Narrow
streets
and
lights
are
your
eyes
Iluminando
um
céu
antigo
já
cansado
de
brilhar
Illuminating
an
ancient
sky,
tired
of
shining
Onde
as
estrelas
se
esconderam
ao
te
ver
passar
Where
the
stars
hid
at
the
sight
of
you
Em
respeito
ao
seu
brilho
interior
de
se
invejar
In
respect
of
your
inner
beauty
to
envy
Olhar
de
se
viajar
A
gaze
to
travel
Olhar
de
bater
neurose
pensando
ser
déjà
vu
A
gaze
to
hit
neurosis
thinking
it's
déjà
vu
Olhar
de
se
emocionar
igual
faixa
do
Djavan
A
gaze
to
be
moved
like
a
Djavan
track
Pra
te
fazer
refletir
olhando
pro
céu
azul
To
make
you
think
looking
at
the
blue
sky
Onde
você
a
vê
voar
em
direção
Where
you
see
her
flying
towards
A
liberdade
vindo
pra
me
libertar
Freedom
coming
to
set
me
free
Como
me
prometeu,
você
me
prometeu
voltar
As
you
promised,
you
promised
me
you'd
come
back
Me
sinto
como
Prometeus,
você
me
prometeu
voltar
I
feel
like
Prometheus,
you
promised
me
you'd
come
back
Acorrentado
ao
seu
retorno
te
esperando
voltar
Chained
to
your
return
waiting
for
you
to
come
back
A
cidade
é
nossa
e
eu
controlo
as
luzes
The
city
is
ours
and
I
control
the
lights
Eu
te
entendo
até
a
Lua
tem
suas
fases
I
understand
you
even
the
Moon
has
its
phases
Sei
que
cê
carrega
suas
cruzes
I
know
you
carry
your
crosses
Assim
como
eu
carrego
minhas
frases
Just
as
I
carry
my
phrases
Sua
boca
disse
que
tá
tudo
bem
Your
mouth
said
it's
okay
Nós
estamos
em
Bangkok
We're
in
Bangkok
Sem
leis
eu
sei
que
hoje
vai
ficar
tudo
bem
Without
laws
I
know
today
everything
will
be
fine
Se
nós
estamos
em
Bangkok
If
we're
in
Bangkok
Ye,
sem
leis
eu
sei
vai
ficar
tudo
bem
Yeah,
without
laws
I
know
it'll
be
okay
Nós
dois
estamos
em
Bangkok
We're
both
in
Bangkok
Sua
boca
disse
que
tá
tudo
bem
Your
mouth
said
it's
okay
Se
nós
estamos
em
Bangkok
If
we're
in
Bangkok
Em
Bangkok,
ye,
ye
In
Bangkok,
yeah,
yeah
Tapetes
dourados
ou
jóias,
me
fala
o
que
tu
quer
Golden
carpets
or
jewels,
tell
me
what
you
want
Já
andou
comigo
pela
lama
You've
walked
with
me
through
the
mud
Nega,
chama
e
fala
logo
o
que
tu
quer
Girl,
call
and
tell
me
what
you
want
Tudo
a
sua
disposição
diz
sua
posição
Everything
at
your
disposal
says
your
position
Já
pode
escolher
mulher
You
can
choose,
woman
Não
queira
parecer
modesta
Don't
want
to
seem
modest
Nessa
festa
você
tem
o
que
quiser
At
this
party
you
have
what
you
want
Luxo
pra
esquecer
do
lixo,
ouro
e
gelo
Luxury
to
forget
the
garbage,
gold,
and
ice
O
mais
caro
dos
vestidos,
tipo
um
gole
de
absinto
The
most
expensive
of
dresses,
like
a
sip
of
absinthe
Quando
eu
te
sinto
no
pelo,
tipo
uma
deusa
do
Olimpo
When
I
feel
you
on
my
skin,
like
a
goddess
of
Olympus
Avançamos
8 casas,
criamos
asas
e
saímos
desse
labirinto
We
move
forward
8 houses,
grow
wings,
and
leave
this
labyrinth
E
o
mundo
girando
no
pneu
da
BMW
And
the
world
turning
in
the
tire
of
the
BMW
A
200
pela
estrada
At
200
on
the
road
Nós
incorporamos
Vivendo
a
Vida
Adoidado
We
embody
Fast
Times
at
Ridgemont
High
Gira
o
volante
da
BMW
Turn
the
steering
wheel
of
the
BMW
Deixa
o
volume
da
caixa
explodir
Let
the
volume
of
the
speakers
explode
Você
ama
quando
eu
mordo
seu
lábio
You
love
it
when
I
bite
your
lip
E
eu
amo
te
ver
excitada
a
sorrir
And
I
love
to
see
you
excited
to
smile
Deixa
no
banco
da
BMW
Leave
it
in
the
seat
of
the
BMW
Piloto
automático
dirigindo
Autopilot
driving
A
noite
tá
vindo
e
tá
vendo
seu
lindo
sorriso
The
night
is
coming
and
seeing
your
beautiful
smile
Me
dando
e
curtindo
Giving
yourself
to
me
and
enjoying
it
Perdendo
a
vergonha
e
se
divertindo
Losing
your
shame
and
having
fun
O
que
você
sonha
se
realizando
What
you
dream
of
coming
true
A
manhã
chegando
e
a
noite
despedindo
The
morning
arriving
and
the
night
saying
goodbye
Você
se
despindo
e
o
vidro
embaçando
You
undressing
and
the
glass
fogging
up
Estamos
em
Bangkok
We're
in
Bangkok
A
cidade
é
nossa
e
eu
controlo
as
luzes
The
city
is
ours
and
I
control
the
lights
Eu
te
entendo
até
a
Lua
tem
suas
fases
I
understand
you
even
the
Moon
has
its
phases
Sei
que
cê
carrega
suas
cruzes
I
know
you
carry
your
crosses
Assim
como
eu
carrego
Just
as
I
carry
Sua
boca
disse
que
tá
tudo
bem
Your
mouth
said
it's
okay
Nós
estamos
em
Bangkok
We're
in
Bangkok
Sem
leis
eu
sei
que
hoje
vai
ficar
tudo
bem
Without
laws
I
know
today
everything
will
be
fine
Se
nós
estamos
em
Bangkok
If
we're
in
Bangkok
Sem
leis
eu
sei
vai
ficar
tudo
bem
Without
laws
I
know
it'll
be
okay
Nós
estamos
em
Bangkok
We're
in
Bangkok
Sua
boca
disse
que
tá
tudo
bem
Your
mouth
said
it's
okay
Nós
estamos
em
Bangkok
We're
in
Bangkok
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Marcelo Cardoso Ramalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.