Choice - Blunt - перевод текста песни на английский

Blunt - Choiceперевод на английский




Blunt
Blunt
Isso daqui é o que eu pensei em falar pra ti
This is what I thought of telling you
Quando eu te vi passar por mim fumando aquela blunt
When I saw you pass by me smoking that blunt
Pensei em comentar pra ti de tantas coisas
I thought of telling you about so many things
Que eu pensei naquele único instante
That I thought in that single moment
Batom vermelho, vinho tinto no recinto
Red lipstick, red wine in the room
Não havia uma beleza mais estonteante
There was no more stunning beauty
No seu olhar um misto doce
In your eyes a sweet mixture
Entre o céu do dia
Between the daytime sky
E a noite se encontrando no horizonte, ei
And the night meeting at the horizon, hey
Até pensei em aprender a falar de amor
I even thought about learning to talk about love
Pra conversar contigo, pois é o que tu é
To talk to you about it, because that's all you are
Quando dispiou, tudo apagou
When you undressed, everything went out
levantou da luz contigo, pois é o que tu é
You got up from the light with you, because that's all you are
É muito soul o que tu é também
You are also very soul
É muito jazz e você manda bem
You are very jazz and you do well
fala classe, eu digo, você tem
You say class, I say, you got
Jeito lindo, baby, this way you make me unsafe
Pretty way, baby, this way you make me unsafe
O bar esvazia no anoitecer
The bar empties in the evening
As luzes caem, quem brilha é você
The lights go out, who shines is you
É seu momento, se entrega, bebê
It's your moment, give yourself up, baby
É hora da lua brilhar, faz acontecer
It's time for the moon to shine, make it happen
Noites e noites e noites de sábado
Saturday nights and nights and nights
Eu vi uma estrela passar
I saw a star passing by
Noites e noites e noites de sábado
Saturday nights and nights and nights
Eu vi uma estrela passar
I saw a star pass by
Sorriso vândalo
Hooligan smile
quis entrar na minha mente
You wanted to go into my mind
Seu sorriso vândalo
Your vandal smile
quis entrar na minha mente
You wanted to enter my mind
O ritmo se aquece de acordo com o frio
The rhythm heats up with the cold
Então você se movimenta pra se aquecer
So you move to warm up
Falar de amor te faz sentir um vazio
Talking about love makes you feel empty
Por isso que você sempre me compensa com prazer, ai
That's why you always make it up to me with pleasure, ouch
Mas que eu quero que você aprenda com o seu passado
But I want you to learn from your past
Pensa bem, não faz bem esquecer
Think carefully, it doesn't do any good to forget
Tudo de bom e de ruim que você foi
All the good and bad you've been
E que sentiu ainda é uma parte de você
And what you felt is still a part of you
Acorda pra realidade, gata, entenda isso
Wake up to reality, girl, understand it
Durma comigo no novo da minha realidade
Sleep with me in the new of my reality
Entenda minha situação, e se é sem compromisso
Understand my situation, and if it's no strings attached
É o que chamam de feitiço da cidade
That's what they call the magic of the city
Não acredite em tudo que eu digo
Don't believe everything I say
Pois pra ti tudo que eu digo é verdade
Because for you everything I say is true
Quando nos conhecemos seu olhar me disse a mesma coisa
When we met, your eyes told me the same
Obrigado pela sinceridade
Thank you for your honesty
Sexo é bom, assim me sinto bem
Sex is good, that's how I feel good
Aqui me sinto com tudo de bom que tem
Here I feel with everything good you have
Vem com seu olhar neon me fazendo refém
Come with your neon look making me a hostage
Eu digo que eu dei o mundo, me chama, digo bem
I say I gave the world, you call me, I say well
Noites e noites e noites de sábado
Saturday nights and nights and nights
Eu vi uma estrela passar
I saw a star passing by
Noites e noites e noites de sábado
Saturday nights and nights and nights
Eu vi uma estrela passar
I saw a star pass by
Sorriso vândalo
Hooligan smile
quis entrar na minha mente
You wanted to enter my mind
Sorriso vândalo
Hooligan smile
quis entrar na minha mente
You wanted to enter my mind
Ei, yeah
Hey, yeah
quis entrar na minha mente
You wanted to enter my mind
Yeah, yeah
Yeah, yeah





Авторы: Joao Marcelo Cardoso Ramalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.