Текст и перевод песни Choice - Novo Milionário
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novo Milionário
New Millionaire
Eu
quero
olhar
pra
trás
I
wanna
look
back
Quero
olhar
pra
trás,
quero
olhar
pra
trás
I
wanna
look
back,
I
wanna
look
back
E
me
orgulhar,
e
me
orgulhar
And
be
proud,
and
be
proud
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
They
won't
doubt
what
I'm
capable
of
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
They
won't
humiliate
me,
they
won't
humiliate
me
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
They
won't
humiliate
me,
they
won't
humiliate
me
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
They
won't
doubt
what
I'm
capable
of
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
They
won't
humiliate
me,
they
won't
humiliate
me
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
They
won't
doubt
what
I'm
capable
of
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
They
won't
humiliate
me,
they
won't
humiliate
me
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
They
won't
humiliate
me,
they
won't
humiliate
me
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
They
won't
humiliate
me,
they
won't
humiliate
me
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
They
won't
doubt
what
I'm
capable
of
Novo
milionário,
novo
milionário
New
millionaire,
new
millionaire
Nós
já
temos
muita
história
pra
contar
We
already
have
a
lot
of
history
to
tell
Jovem
favelado,
uma
celebridade
Young
kid
from
the
favela,
a
celebrity
Grana
pra
contar,
grana
pra
contar
Money
to
count,
money
to
count
Safada
me
disse
tudo
bem,
tem
tequila
The
bitch
said
it's
all
good,
she
has
tequila
Seis
becks
de
haze,
misfits
na
camisa
Six
beers
of
haze,
Misfits
on
the
shirt
Eu
chamei
as
amigas
e
elas
vêm
com
as
amigas
I
called
the
girls
and
they
come
with
their
girls
Eu
fumei
essa
strain
com
esse
kief
da
Argentina
I
smoked
this
strain
with
this
kief
from
Argentina
Enrolei
blunt
rosa,
all
day
smoke
another
I
rolled
a
blunt
pink,
all
day
smoke
another
Meus
bens
vezes
dez,
multipliquei
as
notas
My
assets
times
ten,
I
multiplied
the
notes
Eu
sei
que
incomoda,
Zyrconia
nas
joias
I
know
it
bothers
you,
Zyrconia
in
the
jewelry
Brilhando
incomoda
cegando
seus
olhos
Shining
bothers
you,
blinding
your
eyes
Sempre
vão
julgar,
xingar,
apontar
(xingar,
apontar)
They'll
always
judge,
curse,
point
(curse,
point)
Não
fariam
metade
no
seu
lugar
(no
seu
lugar)
They
wouldn't
do
half
in
your
place
(in
your
place)
Vão
duvidar
da
sua
capacidade
They'll
doubt
your
ability
Pra
te
derrubar,
tentar
te
humilhar
To
bring
you
down,
try
to
humiliate
you
Quero
olhar
pra
trás,
quero
olhar
pra
trás
I
wanna
look
back,
I
wanna
look
back
E
me
orgulhar,
e
me
orgulhar
And
be
proud,
and
be
proud
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
They
won't
doubt
what
I'm
capable
of
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
They
won't
humiliate
me,
they
won't
humiliate
me
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
They
won't
humiliate
me,
they
won't
humiliate
me
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
They
won't
doubt
what
I'm
capable
of
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
They
won't
humiliate
me,
they
won't
humiliate
me
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
They
won't
doubt
what
I'm
capable
of
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
They
won't
humiliate
me,
they
won't
humiliate
me
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
They
won't
humiliate
me,
they
won't
humiliate
me
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
They
won't
humiliate
me,
they
won't
humiliate
me
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
They
won't
doubt
what
I'm
capable
of
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.