Choice - Novo Milionário - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Choice - Novo Milionário




Novo Milionário
New Millionaire
Choice
Choice
Eu quero olhar pra trás
I wanna look back
Quero olhar pra trás, quero olhar pra trás
I wanna look back, I wanna look back
E me orgulhar, e me orgulhar
And be proud, and be proud
Não vão duvidar do que eu sou capaz
They won't doubt what I'm capable of
Não vão me humilhar, não vão me humilhar
They won't humiliate me, they won't humiliate me
Não vão me humilhar, não vão me humilhar
They won't humiliate me, they won't humiliate me
Não vão duvidar do que eu sou capaz
They won't doubt what I'm capable of
Não vão me humilhar, não vão me humilhar
They won't humiliate me, they won't humiliate me
Não vão duvidar do que eu sou capaz
They won't doubt what I'm capable of
Não vão me humilhar, não vão me humilhar
They won't humiliate me, they won't humiliate me
Não vão me humilhar, não vão me humilhar
They won't humiliate me, they won't humiliate me
Não vão me humilhar, não vão me humilhar
They won't humiliate me, they won't humiliate me
Não vão duvidar do que eu sou capaz
They won't doubt what I'm capable of
Novo milionário, novo milionário
New millionaire, new millionaire
Nós temos muita história pra contar
We already have a lot of history to tell
Jovem favelado, uma celebridade
Young kid from the favela, a celebrity
Grana pra contar, grana pra contar
Money to count, money to count
Safada me disse tudo bem, tem tequila
The bitch said it's all good, she has tequila
Seis becks de haze, misfits na camisa
Six beers of haze, Misfits on the shirt
Eu chamei as amigas e elas vêm com as amigas
I called the girls and they come with their girls
Eu fumei essa strain com esse kief da Argentina
I smoked this strain with this kief from Argentina
Enrolei blunt rosa, all day smoke another
I rolled a blunt pink, all day smoke another
Meus bens vezes dez, multipliquei as notas
My assets times ten, I multiplied the notes
Eu sei que incomoda, Zyrconia nas joias
I know it bothers you, Zyrconia in the jewelry
Brilhando incomoda cegando seus olhos
Shining bothers you, blinding your eyes
Sempre vão julgar, xingar, apontar (xingar, apontar)
They'll always judge, curse, point (curse, point)
Não fariam metade no seu lugar (no seu lugar)
They wouldn't do half in your place (in your place)
Vão duvidar da sua capacidade
They'll doubt your ability
Pra te derrubar, tentar te humilhar
To bring you down, try to humiliate you
Quero olhar pra trás, quero olhar pra trás
I wanna look back, I wanna look back
E me orgulhar, e me orgulhar
And be proud, and be proud
Não vão duvidar do que eu sou capaz
They won't doubt what I'm capable of
Não vão me humilhar, não vão me humilhar
They won't humiliate me, they won't humiliate me
Não vão me humilhar, não vão me humilhar
They won't humiliate me, they won't humiliate me
Não vão duvidar do que eu sou capaz
They won't doubt what I'm capable of
Não vão me humilhar, não vão me humilhar
They won't humiliate me, they won't humiliate me
Não vão duvidar do que eu sou capaz
They won't doubt what I'm capable of
Não vão me humilhar, não vão me humilhar
They won't humiliate me, they won't humiliate me
Não vão me humilhar, não vão me humilhar
They won't humiliate me, they won't humiliate me
Não vão me humilhar, não vão me humilhar
They won't humiliate me, they won't humiliate me
Não vão duvidar do que eu sou capaz
They won't doubt what I'm capable of






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.