Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
a
stranger
Ich
fühle
mich
wie
ein
Fremder
Need
a
little
time
to
focus
on
me
Brauche
etwas
Zeit,
um
mich
auf
mich
zu
konzentrieren
The
power,
the
future
Die
Macht,
die
Zukunft
'Bout
to
trade
it
all
just
to
get
away
Bin
dabei,
alles
einzutauschen,
nur
um
wegzukommen
And
my
dreams
are
of
you
and
me
Und
meine
Träume
handeln
von
dir
und
mir
But
I
can't
care
about
nobody
else
Aber
ich
kann
mich
um
niemand
anderen
kümmern
Cuz
I'm
here
for
the
mythos
Denn
ich
bin
hier
für
den
Mythos
It's
bigger
than
all
our
promises
Er
ist
größer
als
all
unsere
Versprechen
I
knew
you
wouldn't
understand
Ich
wusste,
du
würdest
es
nicht
verstehen
I
knew
you
wouldn't
understand
Ich
wusste,
du
würdest
es
nicht
verstehen
All
you
do
is
overthink
Alles,
was
du
tust,
ist
zerdenken
And
you
wade
in
the
deep
Und
du
watest
im
Tiefen
Don't
you
wade,
don't
you
wade,
don't
you
wade
on
me
Wälz
es
nicht,
wälz
es
nicht,
wälz
es
nicht
auf
mich
ab
All
your
energy,
you
just
waste
it
on
me
All
deine
Energie,
du
verschwendest
sie
nur
an
mich
While
I
race
to
escape
cuz
I'm
chasing
these
dreams
Während
ich
davonrase,
um
zu
entkommen,
denn
ich
jage
diesen
Träumen
nach
I
knew
you
wouldn't
understand
Ich
wusste,
du
würdest
es
nicht
verstehen
I
knew
you
wouldn't
understand
Ich
wusste,
du
würdest
es
nicht
verstehen
I
feel
like
a
savior
Ich
fühle
mich
wie
ein
Retter
But
I
can't
even
save
myself
from
the
urge
Aber
ich
kann
mich
nicht
einmal
selbst
vor
dem
Drang
retten
I
clock
in,
I
fade
out
Ich
steche
ein,
ich
tauche
unter
Every
time
I
clock
in
you
know
I
do
that
work
Jedes
Mal,
wenn
ich
einsteche,
weißt
du,
ich
erledige
die
Arbeit
If
these
stars
are
to
align
Wenn
die
Sterne
günstig
stehen
Maybe
there's
a
chance
we'll
have
more
time
Vielleicht
gibt
es
eine
Chance,
dass
wir
mehr
Zeit
haben
werden
But
I
know
you
know
the
ripple
effect
Aber
ich
weiß,
du
kennst
den
Welleneffekt
I
come
off
with
a
little
disrespect
Ich
komme
ein
wenig
respektlos
rüber
But
I
knew
you
wouldn't
understand
Aber
ich
wusste,
du
würdest
es
nicht
verstehen
I
knew
you
wouldn't
understand
Ich
wusste,
du
würdest
es
nicht
verstehen
All
you
do
is
overthink
Alles,
was
du
tust,
ist
zerdenken
And
you
wade
in
the
deep
Und
du
watest
im
Tiefen
Don't
you
wade,
don't
you
wade,
don't
you
wade
on
me
Wälz
es
nicht,
wälz
es
nicht,
wälz
es
nicht
auf
mich
ab
All
your
energy,
you
just
waste
it
on
me
All
deine
Energie,
du
verschwendest
sie
nur
an
mich
While
I
race
to
escape
cuz
I'm
chasing
these
dreams
Während
ich
davonrase,
um
zu
entkommen,
denn
ich
jage
diesen
Träumen
nach
I
knew
you
wouldn't
understand
Ich
wusste,
du
würdest
es
nicht
verstehen
I
knew
you
wouldn't
understand
Ich
wusste,
du
würdest
es
nicht
verstehen
I
knew
you
wouldn't
understand
Ich
wusste,
du
würdest
es
nicht
verstehen
I
knew
you
wouldn't
understand
Ich
wusste,
du
würdest
es
nicht
verstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Myles Pedroso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.