Choice - Sozin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Choice - Sozin




Sozin
Sozin
Sozin
Sozin
Sozin
Sozin
Deixa eu te perguntar uma fita
Let me ask you a thing
se sentiu sozinho de verdade
Have you ever felt truly alone?
Olhou ao seu redor
Look around you
Com uma sensação esquisita
With a strange feeling
Contou no dedo os que são de verdade
Count on your fingers those who are truly
E quando mais precisou não recebeu uma visita?
And when you needed them most, you didn't receive a visit?
Então parece comigo
Then you seem to me
Talvez me entenda
Maybe you'll understand me
Talvez me ache idiota
Maybe you'll think I'm an idiot
Por me entregar demais
For giving myself too much
Talvez aprenda falando comigo
Maybe you'll learn by talking to me
Que a vida te banda
That life beats you up
E ainda pisa em você pra não levantar nunca mais
And still steps on you so you can never get up again
Talvez a queda te faça melhor
Maybe the fall will make you better
Talvez te transforme num merda
Maybe it will turn you into a piece of shit
Que não entende o valor inigualável
Who doesn't understand the unequal value
Do suor, pois não suou e ficou
Of sweat, because he didn't sweat and was left alone
Sem entender como quem tava do seu lado
Without understanding how those who were by your side
Hoje é inalcançável
Today is unreachable
Pra você
For you
Se lembrar
If you remember
De tudo que viveu
Of all that you have lived
Pra você recordar
For you to recall
Quem nunca mais voltou
Who never came back
Pra você
For you
Se lembrar
If you remember
De quem você foi
Of who you have been
Pra que se envergonhar
Why be ashamed
Era você
It was only you
Pra você
For you
Se lembrar
If you remember
De tudo que viveu
Of all that you have lived
Pra você recordar
For you to recall
Quem nunca mais voltou
Who never came back
Pra você
For you
Se lembrar
If you remember
De quem você foi
Of who you have been
Pra que se envergonhar
Why be ashamed
Era você
It was only you
você
Only you
Usam ódio de combustível
They use hate as fuel
Movem-se como loucos
They move like crazy
Dois minutos de ódio
Two minutes of hate
Pra essa plateia é pouco
It's not enough for this audience
Querem minha alma
They want my soul
Letras não são suficientes
Lyrics aren't enough
Pra essas pessoas vazias
For these people empty
Frias, fúteis, decadentes
Cold, futile, decadent
Décadas até o presente
Decades to the present
São os mesmo inúteis
They are the same useless
Inguias contra serpentes
Eels against serpents
Navios contra correntes
Ships against currents
Serventes trazendo sangue
Servants bringing blood
E eu fazendo o meu de tinta
And I make mine with ink
Nada pode apagar as cores
Nothing can erase the colours
Que o coração pinta
That the heart paints
Acorde mais cedo amanhã
Wake up earlier tomorrow
Se olhe no espelho
Look in the mirror
pensando exatamente
Already thinking exactly
No que quer ser amanhã
In what you want to be tomorrow
Deixe o espelho e volte amanhã
Leave the mirror and come back tomorrow
Então repare se ainda é a mesma coisa
Then see if it's still the same thing
Que você enxerga no espelho
That you see in the mirror
Acho que não
I don't think so
Volte amanhã mais decidido
Come back tomorrow more determined
Faça de novo
Do it again
Faça isso comigo também
Do it with me too
Acredite em você como eu acredito
Believe in yourself as I believe
Se torne o que você nem acredita e além
Become what you don't even believe and go beyond
Pra você
For you
Se lembrar
If you remember
De tudo que viveu
Of all that you have lived
Pra você recordar
For you to recall
Quem nunca mais voltou
Who never came back
Pra você
For you
Se lembrar
If you remember
De quem você foi
Of who you have been
Pra que se envergonhar
Why be ashamed
Era você
It was only you
Pra você
For you
Se lembrar
If you remember
De tudo que viveu
Of all that you have lived
Pra você recordar
For you to recall
Quem nunca mais voltou
Who never came back
Pra você
For you
Se lembrar
If you remember
De quem você foi
Of who you have been
Pra que se envergonhar
Why be ashamed
Era você
It was only you
você
Only you
Era você
It was only you
Sozin
Sozin
você
Only you
Sozin
Sozin
Sozin
Sozin





Авторы: Joao Marcelo Cardoso Ramalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.