Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
Up
Kids
Steh
auf,
Kinder
Pioneer
of
aerodynamics
Pionier
der
Aerodynamik
(Little
eiffel,
little
eiffel)
(Kleiner
Eiffel,
kleiner
Eiffel)
They
thought
he
was
real
smart
alec
Sie
hielten
ihn
für
einen
richtigen
Besserwisser
(Little
eiffel,
little
eiffel)
(Kleiner
Eiffel,
kleiner
Eiffel)
He
thought
big
they
called
it
a
phallic
Er
dachte
groß,
sie
nannten
es
phallisch
(Little
eiffel,
little
eiffel)
(Kleiner
Eiffel,
kleiner
Eiffel)
They
didn't
know
he
was
panoramic
Sie
wussten
nicht,
dass
er
panoramisch
war
Little
eiffel
stands
in
the
archway
Kleiner
Eiffel
steht
im
Torbogen
(Little
eiffel,
little
eiffel)
(Kleiner
Eiffel,
kleiner
Eiffel)
Keeping
low
doesn't
make
no
sense
Sich
klein
zu
halten
ergibt
keinen
Sinn
Sometimes
people
can
be
oh
so
dense
Manchmal
können
Leute
so
unglaublich
stur
sein
They
didn't
want
it
but
he
built
it
anyway
Sie
wollten
es
nicht,
doch
er
baute
es
trotzdem
(Little
eiffel,
little
eiffel)
(Kleiner
Eiffel,
kleiner
Eiffel)
Little
eiffel
stands
in
the
archway
Kleiner
Eiffel
steht
im
Torbogen
(Little
eiffel,
little
eiffel)
(Kleiner
Eiffel,
kleiner
Eiffel)
Keeping
low
don't
make
sense
Sich
klein
halten
ergibt
keinen
Sinn
Keeping
low
doesn't
make
no-sense
Sich
klein
zu
halten
macht
keinen
Unsinn
(Little
eiffel,
little
eiffel)
(Kleiner
Eiffel,
kleiner
Eiffel)
Little
eiffel
stands
in
the
archway
Kleiner
Eiffel
steht
im
Torbogen
Oh
alexander
i
see
you
beneath
Oh
Alexander,
ich
sehe
dich
unten
The
archway
of
aerodynamics.
Unter
dem
Torbogen
der
Aerodynamik.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.