Текст и перевод песни Choir Boy - Passive with Desire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passive with Desire
Пассивен с желанием
Yesterday
I
called
to
say
Вчера
я
позвонил,
чтобы
сказать,
I
am
unwell
Что
мне
нехорошо.
Feels
like
I've
been
stuck
in
time
Ощущение,
будто
я
застрял
во
времени.
I
feared
you'd
question
if
I'd
prayed
Я
боялся,
что
ты
спросишь,
молился
ли
я
For
my
health
За
своё
здоровье,
Burning
as
I
rise
Сгорая,
когда
встаю.
Oh,
to
be
erased
О,
быть
стёртым
с
лица
земли,
To
have
my
friends
forget
my
name
Чтобы
мои
друзья
забыли
моё
имя.
Should
I
vanish
in
the
mire
Должен
ли
я
исчезнуть
в
трясине,
Should
all
my
pain
dissipate
Должна
ли
вся
моя
боль
рассеяться?
I'll
feel
the
world
pass
through
my
face
Я
почувствую,
как
мир
проходит
сквозь
моё
лицо,
I
am
passive
with
desire
Я
пассивен
с
желанием.
Carelessness
aligns
Беспечность
согласуется,
Passive
suicide
Пассивное
самоубийство.
Carelessness
aligns
Беспечность
согласуется,
Passive
suicide
Пассивное
самоубийство.
Anxious
visions
left
unfed
Тревожные
видения,
оставленные
без
внимания,
Surge
and
numb
Вздымаются
и
немеют.
Roses
drag
across
my
throat
Розы
тянутся
по
моему
горлу
With
less
intent
than
arms
half
bled
in
the
tub
С
меньшим
намерением,
чем
руки,
истекающие
кровью
в
ванне,
Relinquishing
control
Отказ
от
контроля.
Oh,
to
be
erased
О,
быть
стёртым
с
лица
земли,
To
have
my
friends
forget
my
name
Чтобы
мои
друзья
забыли
моё
имя.
Should
I
vanish
in
the
mire
Должен
ли
я
исчезнуть
в
трясине,
Should
all
my
pain
dissipate
Должна
ли
вся
моя
боль
рассеяться?
I'll
feel
the
world
pass
through
my
face
Я
почувствую,
как
мир
проходит
сквозь
моё
лицо,
I
am
passive
with
desire
Я
пассивен
с
желанием.
Carelessness
aligns
Беспечность
согласуется,
Passive
suicide
Пассивное
самоубийство.
Carelessness
aligns
Беспечность
согласуется,
Passive
suicide
Пассивное
самоубийство.
Carelessness
aligns
Беспечность
согласуется,
Passive
suicide
Пассивное
самоубийство.
Carelessness
aligns
Беспечность
согласуется,
Passive
suicide
Пассивное
самоубийство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Klopp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.