Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Crucifixion: All for Jesus - all for Jesus
Die Kreuzigung: Alles für Jesus - alles für Jesus
All
for
Jesus--all
for
Jesus,
Alles
für
Jesus
– alles
für
Jesus,
This
our
song
shall
ever
be;
Dies
soll
unser
Lied
stets
sein;
For
we
have
no
hope,
nor
Savior,
Denn
wir
haben
keine
Hoffnung,
keinen
Retter,
If
we
have
not
hope
in
thee.
Wenn
wir
nicht
Hoffnung
in
Dir
haben.
All
for
Jesus--thou
wilt
give
us
Alles
für
Jesus
– Du
wirst
uns
geben
Strength
to
serve
thee,
hour
by
hour,
Kraft,
Dir
zu
dienen,
Stund
um
Stund,
None
can
move
us
from
thy
presence,
Niemand
kann
uns
von
Deiner
Gegenwart
trennen,
While
we
trust
thy
love
and
power.
Solange
wir
Deiner
Lieb'
und
Macht
vertrau'n.
All
for
Jesus--at
thine
altar
Alles
für
Jesus
– an
Deinem
Altar
Thou
wilt
give
us
sweet
content;
Wirst
Du
uns
süße
Zufriedenheit
geben;
There,
dear
Lord,
we
shall
receive
thee
Dort,
lieber
Herr,
empfangen
wir
Dich
In
the
solemn
sacrament.
Im
heiligen
Sakrament.
All
for
Jesus--thou
hast
loved
us;
Alles
für
Jesus
– Du
hast
uns
geliebt;
All
for
Jesus--thou
hast
died;
Alles
für
Jesus
– Du
bist
gestorben;
All
for
Jesus--thou
art
with
us;
Alles
für
Jesus
– Du
bist
bei
uns;
All
for
Jesus
crucified.
Alles
für
Jesus,
den
Gekreuzigten.
All
for
Jesus--all
for
Jesus--
Alles
für
Jesus
– alles
für
Jesus
–
This
the
Church's
song
must
be;
Dies
muss
der
Kirche
Lied
sein;
Till,
at
last,
her
sons
are
gathered
Bis
einst
ihre
Söhne
versammelt
sind
One
in
love
and
one
in
thee.
Eins
in
der
Liebe
und
eins
in
Dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Stainer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.