Choir of King's College, Cambridge feat. Sir David Willcocks - The Cherry Tree Carol (Joseph Was an Old Man) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Choir of King's College, Cambridge feat. Sir David Willcocks - The Cherry Tree Carol (Joseph Was an Old Man)




The Cherry Tree Carol (Joseph Was an Old Man)
Колядка о вишневом дереве (Иосиф был стариком)
Joseph was an old man
Иосиф был стариком,
A-and an old man was he
Да, стариком он был,
When he married Mary
Когда женился он на Марии
In the land of Galilee
В земле Галилейской.
And as they were walking
И как-то раз они шли
Throu-ough an orchard so good
Через прекрасный фруктовый сад,
Where was cherries and berries
Где росли вишни и ягоды,
As red as any blood
Красные, словно кровь.
O then bespoke Mary
И молвила Мария
With words so meek and mild
Тихими, кроткими словами:
"Pluck me one cherry, Joseph
"Сорви мне вишенку, Иосиф,
For that I am with child"
Ведь я ношу дитя."
Go to that tree, Mary
"Подойди к тому дереву, Мария,
And it shall bow to thee
И оно склонится перед тобой,
And you shall gather cherries
И будешь ты рвать вишни
By one, by two, by three
По одной, по две, по три."
Then bowed down the highest tree
Тогда склонилось самое высокое дерево
Unto our Lady's hand
К рукам Девы Марии.
"See" Mary cried, "See Joseph
"Видишь," - воскликнула Мария, - "Видишь, Иосиф,
I have cherries at command"
Вишни у меня в руках!"
O eat your cherries, Mary
"О, вкушай свои вишни, Мария,
O eat your cherries now
О, вкушай свои вишни сейчас,
O eat your cherries, Mary
О, вкушай свои вишни, Мария,
That grow upon the bough
Что растут на ветке."
Then Mary plucked a cherry
И сорвала Мария вишню,
As red as any blood
Красную, словно кровь,
Then Mary went she homewards
И отправилась домой Мария,
All with her heavy load
Неся свою ношу тяжкую.





Авторы: Trad, David Willcocks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.