Текст и перевод песни Choliare feat. Sech - Mojadita
Que
triste
fue
decirnos
adiós
How
sad
it
was
to
say
goodbye
Cuando
nos
adorábamos
más...
When
we
adored
each
other
the
most...
Hasta
la
golondría
emigró...
Even
the
swallow
has
migrated...
Presagiando
el
final...
Predicting
the
end...
Que
triste
luce
todo
sin
ti,
How
sad
everything
looks
without
you,
Los
mares
de
las
playas
se
van
The
seas
of
the
beaches
are
leaving
Se
tiñen
los
colores
de
gris
The
colors
are
turning
gray
Hoy
todo
es
soledad.
Today
everything
is
solitude.
No
sé,
si
vuelva
a
verte
después,
I
don't
know
if
I'll
see
you
again,
No
sé
que
de
mi
vida
será
I
don't
know
what
will
become
of
my
life
Sin
el
lucero
azul
de
tu
ser,
Without
the
blue
star
of
your
being,
Que
no
me
alumbra
ya,
Which
no
longer
shines
for
me,
Hoy
quiero
saborear
mi
dolor...
Today
I
want
to
savor
my
pain...
Nooo,
pido
compasión
y
piedad
No,
I
ask
for
compassion
and
mercy
La
historia
de
este
amor
se
escribió
para
la
eternidad
The
story
of
this
love
was
written
for
eternity
Que
triste,
todos
dicen
que
soy
How
sad,
everyone
says
that
I
am
Que
siempre
estoy
hablando
de
ti
That
I'm
always
talking
about
you
No
saben
que
pensando
en
tu
amor,
en
tu
amor
They
don't
know
that
thinking
about
your
love,
your
love
He
podido
ayudarme
a
vivir,
he
podido
ayudarme
a
vivir.
I
have
been
able
to
help
myself
live,
I
have
been
able
to
help
myself
live.
Hoy
quiero
saborear
mi
dolor,
no,
pido
compasión
y
piedad
Today
I
want
to
savor
my
pain,
no,
I
ask
for
compassion
and
mercy
La
historia
de
este
amor
se
escribió
para
la
eternidad,
The
story
of
this
love
was
written
for
eternity,
Que
triste
todos
dicen
que
soy,
que
siempre
estoy
hablando
de
ti
How
sad
everyone
says
that
I
am,
that
I'm
always
talking
about
you
No
saben
que
pensando
en
tu
amor
en
tu
amor,
They
don't
know
that
thinking
about
your
love,
your
love,
He
podido
ayudarme
a
vivir,
I
have
been
able
to
help
myself
live,
He
podido
ayudarme
a
vivir,
he
podido
ayudarme
a
vivir.
I
have
been
able
to
help
myself
live,
I
have
been
able
to
help
myself
live.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anibal Gustavo Balbi, Marcelo Alejandro Maran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.