Cholo Valderrama feat. Bordón Libre - Mi Medio Queso de Luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cholo Valderrama feat. Bordón Libre - Mi Medio Queso de Luna




Mi Medio Queso de Luna
My Half Moon Cheese
Muchacha sangre liviana, rayo de luna temprana,
Girl of light blood, early moonbeam,
Luz de sol, noche de enero,
Sunlight, January night,
Ya mi caballo conoce la huella de tu sendero,
My horse already knows the mark of your path,
Pues tiene el camino hondo de andar por tus comederos,
For the way is deep from walking to your feeding troughs,
En el espejo del río, se ve un palmar invertido,
In the mirror of the river, an inverted palm grove is seen,
Cerca del rancho veguero, donde atracamos el bongo,
Near the cattle ranch, where we docked the bongo,
De nuestro amor sabanero, a veces de nochecita,
Of our savanna love, sometimes at night,
Despues que el sol se marchita, volteo la vista hacia el cielo,
After the sun withers, I turn my gaze to the sky,
Soñando porque tal vez esta viendo el mismo lucero
Dreaming because maybe you're seeing the same star
Como no voy a quererte si eres mi luz y mi suerte,
How can I not love you if you are my light and my luck,
Sueño de un amor sincero, tu que eres toda alegría
Dream of a sincere love, you who are all joy
Llegaste a mis correderos,
You came to my racecourses,
A refrescar mi tristeza como rocio veranero,
To refresh my sadness like summer dew,
Mi pedacito de sabana, mi rancho mi campechana,
My little piece of savanna, my ranch, my country girl,
Aguardan con desespero, que llegue contigo en ancas,
They wait desperately for me to arrive with you on the back,
A la puerta del tranquero, el llano como testigo, tu conmigo,
At the door of the tranquero, the plain as a witness, you with me,
Yo contigo, en el mismo colgadero, el mismo amor y esperanza
Me with you, on the same hanger, the same love and hope
Con que amamos los llaneros.
With which we llaneros love.
Siempre hay un camino largo, en compañia o solitario,
There is always a long way, in company or alone,
Para realizar un sueño, siempre hay un apan quema'o
To fulfill a dream, there is always a burnt pan
Entre las vacas de ordeño, siempre en lomos de una cuerda,
Among the milking cows, always on the backs of a rope,
Anda de galope un verso, asi mismo estare yo,
A verse goes galloping, so will I,
Cantandote esta canción, que te jura amor eterno,
Singing you this song, that swears eternal love to you,
Retozón como un caballo, en la punta de un cabresto,
Frisky as a horse, at the tip of a halter,
Como la sombra escondida a punto del medio día,
Like the shadow hidden at the point of noon,
Bajo el perfil de los cuerpos, asi mismita estas
Under the profile of the bodies, so you are
Metida entre mi penamiento.
Stuck in my thoughts.
Siempre llueve siempre escampa, se moja y seca la pampa,
It always rains, it always clears, the pampas gets wet and dry,
Y en mi persiste el recuerdo cuando llegaste al caney,
And the memory persists in me when you arrived at the caney,
Aquella tarde de invierno con goticas de agua fresca,
That winter afternoon with drops of fresh water,
Como rosario en tu pelo, yo avismado y pensativo,
Like a rosary in your hair, I was alert and thoughtful,
Veia como mil caminos de chorritos de aguacero,
I saw how a thousand paths of downpour streams,
Avidos acariciaban tu cuerpo esbelto y moreno,
Avidly caressed your slender and dark body,
No es mucho lo que te ofrezco mas que un pi'azo de llano abierto
It is not much that I offer you but a glimpse of open plain
Mil estrellas mil luceros, y un medio queso de luna,
A thousand stars, a thousand stars, and a half moon cheese,
Sobre las trojas del cielo.
Over the barns of the sky.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.