Текст и перевод песни Cholo Valderrama feat. Bordón Libre - Muchacha Cuanto Te Quiero
Muchacha Cuanto Te Quiero
My Girl How Much I Love You
Como
te
quiero
muchacha
muchacha
cuanto
te
quiero
grito
en
medio
é
la
How
I
love
you,
my
girl,
my
girl,
how
much
I
love
you,
I
shout
amid
the
Sabana
bajo
un
manto
de
luceros
extasiado
en
el
romance
de
Savannah
under
a
canopy
of
stars
entranced
in
the
romance
of
Campanillas
y
esteros
y
ellos
te
Bells
and
reedbeds
and
they
Envían
un
saludo
en
mi
verso
sabanero.
Send
you
a
greeting
in
my
verse
from
the
Savannah.
Grito
en
medio
é
la
sabana
I
shout
amid
the
Savannah
Como
te
quiero
muchacha
muchacha
cuanto
te
quiero
cuanto
te
quiero
How
I
love
you,
my
girl,
my
girl,
how
much
I
love
you,
how
much
I
love
you
Que
importa
si
nuestras
vidas
trochan
distintos
senderos
yo
vivo
con
What
does
it
matter
if
our
lives
follow
different
paths?
I
live
with
La
esperanza
de
ver
realizado
el
sueño
de
The
hope
of
seeing
the
dream
come
true
of
Dormitarme
en
tus
brazos
fundiéndonos
con
un
beso
Falling
asleep
in
your
arms,
melting
together
with
a
kiss
Presiento
que
nuestro
idilio
I
have
a
feeling
that
our
idyll
Es
igual
que
llano
y
cielo
que
se
viven
esquivando
como
enemigos
Is
like
the
plain
and
the
sky,
which
live
dodging
each
other
like
eternal
enemies
Eternos
pero
allá
en
la
lejanía
se
abrazan
con
el
silencio
Como
te
But
out
in
the
distance
they
embrace
with
the
silence
How
I
Quiero
muchacha
muchacha
cuanto
te
quiero
le
doy
rienda
a
mi
emoción
Love
you,
my
girl,
my
girl,
how
much
I
love
you,
I
give
free
rein
to
my
emotion
Pa
expresar
mi
sentimiento
puro
como
un
manantial
como
mi
To
express
my
pure
feelings
like
a
spring
like
my
Raza
sincero
y
eterno
como
el
romance
de
espadilla
y
canoero.
Sincere
and
eternal
race,
like
the
romance
of
the
stern
and
the
canoeist.
Como
te
quiero
muchacha
muchacha
cuanto
te
quiero
Que
mi
llano
al
How
I
love
you,
my
girl,
my
girl,
how
much
I
love
you
My
Savannah
on
Darse
cuenta
de
este
amor
que
por
ti
siento
te
mandó
un
velo
de
Realizing
this
love
that
I
feel
for
you
sent
you
a
veil
of
Garzas
un
pajonal
de
embelesos
un
morichal
de
ternuras
un
estero
de
Herons,
a
meadow
of
enchantments,
a
swamp
of
tenderness,
a
stream
of
Recuerdos
un
manantial
de
ilusiones
y
un
blanco
lirio
Mayero
con
Memories,
a
spring
of
illusions
and
a
white
May
lily
with
Perfume
de
esperanzas
con
pétalos
de
un
te
quiero
y
Perfume
of
hope
with
petals
of
I
love
you
and
Un
colibrí
de
horizontes
para
enredarlo
en
tu
pelo.
A
hummingbird
of
horizons
to
entwine
in
your
hair.
Como
te
quiero
muchacha
muchacha
cuanto
te
quiero
Morena
de
piel
de
How
I
love
you,
my
girl,
my
girl,
how
much
I
love
you,
Morena
with
cinnamon-colored
skin
Canela
llanera
flor
de
mi
pueblo
en
tu
sonrisa
hay
romance
en
tu
Llanera,
flower
of
my
people,
there's
romance
in
your
smile,
in
your
Mirada
embeleso
como
poder
olvidarte
si
estás
sembrada
en
mi
pecho.
Enraptured
gaze,
how
can
I
forget
you
if
you're
planted
in
my
chest?
Como
te
quiero
muchacha
muchacha
cuanto
te
quiero
Cuanto
te
quiero
How
I
love
you,
my
girl,
my
girl,
how
much
I
love
you,
how
much
I
love
you
Viendo
el
vaivén
del
palmar
me
acuerdo
é
tu
pelo
negro
el
día
que
Watching
the
swaying
palm
trees,
I
remember
your
black
hair,
the
day
you
Dijiste
adiós
y
me
dejaste
el
tormento
al
tiempo
que
te
alejabas
lo
Said
goodbye
and
left
me
tormented,
as
you
moved
away,
you
Tenía
de
juguete
el
viento
el
espejo
del
jagüey
guarda
tu
rostro
Had
the
wind
as
your
plaything,
the
mirror
of
the
jagüey
holds
your
dark
face
Moreno
y
al
ver
que
tu
no
regresas
lo
está
cuidando
con
And
when
I
see
that
you're
not
coming
back,
it
guards
it
with
Celos
y
yo
que
te
quiero
tanto
toy
suspirando
por
verlo.
Jealousy,
and
I
who
love
you
so
much
am
longing
to
see
it.
Como
te
quiero
muchacha
muchacha
cuanto
te
quiero
Siempre
rumbo
a
tu
How
I
love
you,
my
girl,
my
girl,
how
much
I
love
you
Always
heading
towards
your
Querencia
cabalga
mi
sentimiento
y
jineteando
al
destino
en
la
Affection,
my
feelings
ride,
and
riding
destiny
in
the
Silla
de
mi
ancestro
va
la
gallarda
Saddle
of
my
ancestors
goes
the
gallant
Figura
del
amor
que
hay
en
mi
pecho.
Figure
of
the
love
that's
in
my
chest.
Como
te
quiero
muchacha
muchacha
cuanto
te
quiero
Motivo
de
mis
How
I
love
you,
my
girl,
my
girl,
how
much
I
love
you,
my
passions
stir
Pasiones
suspiros
del
yo
te
espero
caricias
del
no
te
olvido
promesas
Sighs
of
I'm
waiting
for
you
caresses
of
I
won't
forget
you,
promises
Del
pronto
vuelvo
anhelos
del
por
ti
siempre
nostalgias
del
darme
un
Of
I'll
soon
return,
yearnings
of
always
with
you,
nostalgia
of
giving
Beso,
jamás
dejaré
al
olvido
interponerse
en
lo
nuestro
me
apoyaré
en
Me
a
kiss,
I'll
never
let
oblivion
get
between
us,
I'll
lean
on
La
esperanza
haré
presente
al
recuerdo
para
que
vivan
Hope,
I'll
keep
memory
alive
so
that
my
anxieties
live
strong
in
Mis
ansias
seguros
de
tu
regreso
Como
te
quiero
muchacha
Your
return
How
I
love
you,
my
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Orlando Valderrama Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.