Cholo Valderrama - Aquí Mismito (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cholo Valderrama - Aquí Mismito (En Vivo)




Aquí Mismito (En Vivo)
Прямо Здесь (Вживую)
Aquí mismito, señor en el mismo llano Aquí mismito cerquita de los
Прямо здесь, милая, на той же равнине Прямо здесь, рядом с загонами
Corrales Aquí mismito,
Прямо здесь,
Señor donde late el perro Aquí mismito por donde la luna sale. (
милая, где лает собака Прямо здесь, где восходит луна. (
Bis) Aquí mismo está el joropo,
Повтор) Прямо здесь живет хорропо,
Duende que juega en el aire Airoso revolotea cual mariposa incansable
Дух, играющий в воздухе, Грациозно порхает, как неутомимая бабочка,
Si involucra en los sentidos,
Проникает в чувства,
Pone a galopar la sangre Vulnera las emociones es el joropo compadre.
Заставляет кровь скакать, Волнует эмоции, это хорропо, дорогая.
Joropo es una bandola a media noche en un baile Joropo un
Хорропо - это бандола в полночь на танцах Хорропо - это
Contrapunteo de verso, copla y alarde Joropo el cantío de un gallo,
Перекличка стихов, куплетов и хвастовства Хорропо - это пение петуха,
Despertando vecindades Joropo el viento viajero,
Будящего окрестности Хорропо - это ветер-путешественник,
Que despeina pajonales Joropo un bongo a la vela capoteando
Что треплет высокие травы Хорропо - это лодка под парусом, укрывающаяся от
Tempestades Joropo es canta' un joropo,
Бурь Хорропо - это петь хорропо,
Joropo es canta' un pasaje Joropo es una amalaya,
Хорропо - это петь пасахе Хорропо - это "ах, как жаль",
Joropo es un Dios te guarde Joropo es dejar que el alma,
Хорропо - это "храни тебя Бог" Хорропо - это позволить душе,
Se nos desboque en el aire En un
Разгуляться в воздухе В
Grito sabanero recio seril e indomable.
Крике саванны, сильном, диком и неукротимом.
II Aquí mismito señor,
II Прямо здесь, милая,
Donde hay paraulata Aquí mismito donde revienta la brisa Aquí
Где поют птицы Прямо здесь, где веет бриз Прямо
Mismito señor donde hay un mañana
Здесь, милая, где есть завтра
Aquí mismito donde sueñan las caricias. (
Прямо здесь, где снятся ласки. (
Bis) Aquí en la pampa desnuda de la llanura infinita Retoza el alma
Повтор) Здесь, на голой равнине бескрайней, Резвится душа
Llanera sin rencores ni malicia Aquí mismo está el joropo bella
Льянера без обид и злобы Прямо здесь живет хорропо, прекрасное
Expresión campesina Aquí donde la tristeza naufraga en una sonrisa.
Выражение крестьянской души Здесь, где грусть тонет в улыбке.
Joropo un camino largo,
Хорропо - это долгий путь,
En una mula mansita Joropo es monta' un caballo,
На кроткой муле Хорропо - это сесть на коня,
Escucha' un toro que pita Joropo es sumba' un lazo,
Услышать рев быка Хорропо - это взмахнуть лассо,
Con una soga blandita Joropo es colea' un novillo,
Мягкой веревкой Хорропо - это поймать молодого бычка,
En una manga llenita Joropo es un rancho viejo,
В полном загоне Хорропо - это старый дом,
Con un conuco cerquita Joropo es un ato de palma,
С небольшим огородом рядом Хорропо - это пальмовая роща,
Tranquero y caballeriza Joropo una noche oscura con espantos que la
Загон и конюшня Хорропо - это темная ночь с пугающими
Grita Joropo es sentir en el pecho como el corazón se
Криками Хорропо - это чувствовать в груди, как сердце
Agita Cuando se oye al pie de un arpa una garganta clarita.
Бьется, Когда слышишь под звуки арфы чистый голос.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.